Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "vous serez bientôt saisis " (Frans → Engels) :

Vous serez bientôt saisis, je l'espère, d'un projet de loi concernant les Instituts canadiens de recherche sur la santé.

You will have a bill before you soon, I hope, with respect to the Canadian Institutes of Health Research.


Comme la Chambre sera bientôt saisie de cette question, pourriez-vous nous dire ce que vous en pensez, monsieur?

Given that this question is about to come before the House, what are your views on that, sir?


Heureusement, vous serez bientôt saisis d'un projet de loi, je crois qu'il s'agit du projet de loi C-29, le projet de loi antipourriel.

Fortunately, a bill will soon be coming to your attention; I believe it is Bill C-29, the anti-spam legislation.


Ce sont plus de 7 millions de Québécoises et de Québécois qui se verraient dire: « Bienvenue au Canada, vous serez bientôt chez vous, chez nous».

Over seven million people in Quebec would be hearing: “Welcome to Canada, you will soon feel at home with us”.


Monsieur Julian, je tiens à préciser que je n'ai jamais dit que vous faisiez de longs discours; j'ai seulement dit que vous faisiez de l'obstruction pour ne pas avoir à examiner des sujets comme le projet de loi C-6, dont nous serons bientôt saisis, bien entendu.

Mr. Julian, just to confirm, I've never said that you give long speeches; I've just said that you filibuster things in order to not have to deal with things such as Bill C-6, which is of course coming before us.


Par exemple, comme vous le savez, vous serez prochainement saisis du cas de notre collègue Dupuis, qui a distribué des doses de haschisch pour dénoncer la législation italienne en matière de stupéfiants et pour lequel une procédure va donc s’ouvrir.

For example, as you know, you will soon be called upon to deal with the case of Mr Dupuis, who handed out doses of hashish as a way of condemning Italian legislation on drugs, which will lead to the opening of a case.


Madame la Présidente en exercice du Conseil, vous serez saisie dans quelques heures d'une résolution du Parlement européen sur ces questions.

Madam President-in-Office of the Council, in a few hours, you will have in front of you a resolution of the European Parliament on these issues.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

vous serez bientôt saisis ->

Date index: 2023-03-26
w