Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "vous serez appelés bientôt " (Frans → Engels) :

Le projet de loi C-46, dont vous serez saisi bientôt, porte justement sur la question de savoir dans quelle mesure nous pouvons tenir compte des exigences de la Charte, interprétée par les tribunaux, et nous y adapter.

Indeed, Bill C-46, which you will be considering soon, is all about the extent to which we can look at what the courts have said is required under the Charter and make adjustments to it.


Vous serez appelés à vous prononcer sur le sujet aussi, conformément au principe de codécision sur les matières budgétaires et je compte sur vous pour mettre à l’ordre du jour des futures discussions budgétaires des moyens qui permettront cette fameuse cohérence par rapport aux objectifs en matière de transports.

You will also be asked to express an opinion on the subject, in line with the principle of codecision on budgetary matters, and I am counting on you to include on the agenda future budget discussions on the means that will allow us to achieve this famous cohesion in connection with the transport objectives.


Les projets de texte sur lesquels vous serez appelés à voter demain établissent un partage plus clair des responsabilités entre les États membres et la Commission à toutes les phases, qu’il s’agisse du développement du projet, des tests finaux, de la phase intermédiaire, avec le convertisseur, ou de la migration finale d’un système à un autre, dans un souci d’équilibre d’ensemble entre ce que sont les obligations des États membres et ce que sont les responsabilités de la Commission européenne.

The draft texts that you will be asked to vote on tomorrow set out a clearer division of responsibilities between the Member States and the Commission during each phase, whether in terms of project development, final tests, the interim phase, with the converter, or the final migration of one system to another, in the interests of establishing an overall balance between the obligations of Member States and the responsibilities of the European Commission.


Vous serez appelés bientôt, Mesdames et Messieurs les Sénateurs algériens, à examiner en détail cet accord afin de le ratifier.

Ladies and Gentlemen, you will soon be called on to examine this agreement in detail with a view to ratification.


Ce faisant, nous pourrons répondre de manière constructive aux questions soulevées dans les propositions de résolution sur lesquelles vous serez appelés à voter et auxquelles je réagirai demain.

If this is the case, we will be able to provide constructive answers to the issues raised in the motions for resolutions upon which you will be asked to vote, and to which I shall respond tomorrow.


Monsieur le Président, comme vous êtes au terme de votre mandat, je souhaite vous féliciter pour le travail accompli et j’espère que vous continuerez à apporter votre contribution au sein du Parlement et serez même appelé à de plus hautes fonctions.

Mr President, as you are finishing up, I wish to congratulate you on your work and I hope that you will continue your work in Parliament and rise to even greater heights.


Une chose que j’ai apprise et qui m’est apparue depuis que j’exerce ce poste - une chose que certains députés ont peut-être gardée à l’esprit au vu de certaines des contributions qui ont été faites ce soir -, c’est que lorsque vous faites appel ou répondez aux intérêts de certains pays en développement, ou lorsque vous tentez de les concilier, la plupart du temps, vous serez contraints de ne pas satisfaire d’autres pays en développement, ou bien de leur refuser des possibilités ou de leur retirer des choses.

One thing I have learned and that has been borne in on me since I took up this post – something that some Members might bear in mind, given some of the contributions that have been made this evening – is that when you appeal to, or respond to, or try to accommodate the interests of certain developing countries, more often than not you will find yourself taking away from, or denying opportunities to, or dissatisfying, other developing countries.


Mesdames et Messieurs les Députés, vous serez appelés à voter les crédits nécessaires pour financer les services et les dépenses approuvés par le Parlement.

Members of the House of Commons, you will be asked to appropriate the funds required to carry out the services and expenditures authorized by Parliament.


Vous serez appelés à voter les crédits nécessaires au financement des services et des dépenses approuvés par le Parlement.

You will be asked to appropriate the funds required to carry out the services and expenditures authorized by Parliament.


Vous serez appelés à voter les crédits nécessaires pour financer les services et les dépenses approuvés par le Parlement.

You will be asked to appropriate the funds required to carry out the services and expenditures authorized by Parliament.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

vous serez appelés bientôt ->

Date index: 2022-07-22
w