Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bien vouloir
Effectuer des audits de conformité contractuelle
Mener à bien des audits de conformité contractuelle
Réaliser des audits de conformité contractuelle
Vérifier la conformité contractuelle
Vérifier que les crocs sont bien verrouillés

Traduction de «bien vouloir vérifier » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


mener à bien des audits de conformité contractuelle | vérifier la conformité contractuelle | effectuer des audits de conformité contractuelle | réaliser des audits de conformité contractuelle

carry out an in-depth audit | conduct compliance audit | perform a detailed compliance audit report | perform contract compliance audits


vérifier que les crocs sont bien verrouillés

check the boat hooks are well locked


vérifier que les goupilles de sécurité sur les bossoirs ont bien été retirées

check that the davit safety pins are out
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
M. René Laurin: Monsieur le Président, j'invoque le Règlement. Je vous demanderais de bien vouloir vérifier si nous avons quorum.

Mr. René Laurin: Mr. Speaker, I rise on a point of order, I would ask you to check if we have quorum.


Je lui demanderais de bien vouloir vérifier si la formation sexospécifique est prévue dans le cadre de l'application de la Résolution 1325 du Conseil de sécurité des Nations Unies.

I respectfully ask her to find out if there will be gender-specific training under United Nations Security Council Resolution 1325.


En vertu de l’art. 146 de notre règlement intérieur, qui décrit la manière dont les membres de ce Parlement sont censés se comporter en ce lieu, je demande au Bureau du Parlement de bien vouloir vérifier si une telle déclaration est permise dans une assemblée de députés, qui est liée par un esprit de réconciliation, de compréhension et de respect envers les victimes, en particulier celles du fascisme hitlérien.

With reference to Rule 146 of our Rules of Procedure, which describes how members of this House must behave here, I ask Parliament’s Bureau to check if such a statement is permissible in a chamber of deputies, which is bound by a spirit of reconciliation and understanding and respect for the victims, especially of Hitler’s Fascism. I would be grateful if Parliament’s Bureau could advise on the necessary measures.


Je suis en possession de certaines informations - que je vous serais reconnaissant de bien vouloir vérifier - faisant état que le service du plénum, plus communément appelé le Tabling Office, a déposé ou a l’intention de déposer un ordre arbitraire des amendements au rapport de Mme Rothe.

I have certain information, which I would be most grateful if you could check, that the plenary service known as the Tabling Office has tabled or intends to table an arbitrary amendments provision to Mrs Rothe's report.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Je vous demanderais de bien vouloir vérifier à nouveau vos informations car je tiens vivement à éviter de donner l’impression que nous faisons quelque chose qui affecte la souveraineté de la Lituanie en relation directe avec la Russie.

I would ask you to check your information once more, because I am very keen to avoid the impression being given here that we are doing anything that affects Lithuania’s sovereignty in direct relation to Russia.


- (NL) Monsieur le Président, avant que nous ne passions au vote, je voulais vous demander si vous pourriez demander aux services de bien vouloir vérifier une fois encore en détail les versions linguistiques dans leur forme définitive.

– (NL) Mr President, before we commence with the voting, I would like to ask you if you could ask the services to revise the language versions in the final version with due care.


Je me permettrai de demander avec tout le respect que je lui dois à Mme la commissaire, dans l'intérêt de la probité, de bien vouloir vérifier les détails de la genèse du règlement en question pour s'assurer de son impact sur l'industrie aéronautique mondiale.

I would ask with respect that the Commissioner, in the interests of probity, satisfy herself fully as to the genesis of this regulation in question to ensure the impact of its roll-out on the aviation industry world-wide.


M. Gordon Earle (Halifax-Ouest, NPD): Monsieur le Président, je demanderais au ministre de bien vouloir vérifier si les États-Unis ou d'autres partenaires de l'OTAN utilisent des chasseurs de type Warthog A-10 armés d'obus à noyau d'uranium appauvri et d'en informer la Chambre.

Mr. Gordon Earle (Halifax West, NDP): Mr. Speaker, I would ask the hon. minister if he could check and inform the House if the U.S. or any NATO partner is using A-10 Warthog jets with depleted uranium shells.


Madame la Présidente, je vous demande de bien vouloir vérifier s'il y a consentement unanime pour que je dépose les données qui pourraient être acheminées aux parlementaires, et particulièrement au ministre des Affaires intergouvernementales.

Madam Speaker, is there unanimous consent for me to table figures that could be passed out to members, particularly to the Minister of Intergovernmental Affairs?


Le captv Hickey: Je disais que tout organisme peut, en utilisant ses propres ressources, dire qu'il s'intéresse à tel ou tel navire et demander à la marine de bien vouloir vérifier, de lui dire où ce navire se trouve et de le suivre.

Capt. Hickey: I was saying that any agency, using their resources, can say, " We have an interest in this vessel. Navy, would you have a look and tell us where it is and keep track of it?"




D'autres ont cherché : bien vouloir     vérifier la conformité contractuelle     bien vouloir vérifier     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

bien vouloir vérifier ->

Date index: 2023-02-26
w