Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «vous semblez suggérer aujourd » (Français → Anglais) :

Vous semblez suggérer aujourd'hui qu'il ne s'agit pas de faire de nouvelles découvertes, mais bien d'adopter ce qui a été découvert, et que nous connaissons.

You seem to be suggesting today that it's not about what's undiscovered, it's about adopting stuff that's out there and that we know.


Par rapport à ce que vous semblez suggérer, je répondrai que vous parlez d'un phénomène qui ne survient pas au sein des banques canadiennes.

In regard to I think what you're suggesting, I would suggest that what you're talking about doesn't happen in Canadian banks.


Ainsi, malgré les réticences qu’a pu exprimer mon propre parti politique en France, je suis prêt aujourd’hui à soutenir votre action et à vous accompagner dans cette démarche volontariste que vous semblez vouloir amorcer, notamment en termes de développement durable ou de lutte contre le réchauffement climatique.

Thus, despite the reservations that may have been expressed by my own political party in France, I am willing today to support your action and to accompany you on this purposeful path on which you seem to want to embark, not least in terms of sustainable development and of the fight against climate change.


Vous ne semblez pas le moins du monde préoccupé par le fait que l’une des plus grandes débâcles de l’histoire de l’industrie nucléaire ouest-européenne se déroule actuellement en Finlande et que le montant du litige entre la compagnie d’électricité finlandaise et Areva a atteint aujourd’hui 2,4 milliards d’euros, et ce en raison des nombreux coûts supplémentaires intervenus sur le site d’Olkiluoto.

The fact that one of the greatest debacles in the history of the Western European nuclear industry is taking place right now in Finland, that the amount in dispute between the Finnish electricity company and Areva has now reached EUR 2.4 billion, because so many extra costs have arisen at the Olkiluoto site, does not seem to worry you in the least.


Nous devrions fixer un objectif d'interdiction des rejets dans une pêcherie partout où cela est possible dès le départ et non comme mesure de dernier ressort, comme vous semblez le suggérer.

We should set the goal of a discard ban in a fishery wherever this is possible from the outset and not as a last resort measure as you seem to suggest.


Au cours du siècle dernier, ce principe était jugé à ce point important que si vous jetez un coup d’œil dans votre propre pays, vous verrez les tombes de nombreux soldats britanniques venus défendre ce principe auquel vous semblez aujourd’hui avoir tourné le dos.

In the last century, this principle was thought to be so important that if you look in your own back yard, you will see the graves of many British soldiers who went to defend that very principle, on which you now seem to have turned your back.


Si vous voulez réellement que nous atteignions la prospérité, la solidarité et la sécurité pour nos citoyens, vous devrez vous occuper bien plus sérieusement de cette directive sur les services que vous ne semblez l’indiquer aujourdhui.

If you really want us to achieve prosperity, solidarity and security for our citizens, you will have to deal a great deal more thoroughly with this directive on services than you seemed to indicate today.


Si nous décidions d'apporter des corrections aux pages 56 et 80, vous semblez suggérer qu'idéalement nous devrions modifier également l'article 455.1 afin de maintenir la concordance des définitions des documents visés.

If we make corrections to the present 56 and 80, what you are suggesting to us is that ideally, we should amend section 455.1 to maintain concordance of the definitions of the documents involved.


Vous semblez suggérer que le Canada devrait continuer à pouvoir tout faire.

You seem to be suggesting that Canada should remain in a position to do everything.


Ce que vous semblez suggérer et qui correspond à mon idée d'examen par les pairs, ayant été moi-même professeur c'est que l'on peut parvenir au «meilleur» en demandant à un groupe de pairs dans le même domaine de dresser une liste restreinte, de six ou dix noms, dont on pourra discuter.

What you seem to be suggesting which would accord with my own peer group review, having been an ex-professor myself is that you can determine " best" by having a group of peers in the same field develop a short list, six or ten names for discussion.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

vous semblez suggérer aujourd ->

Date index: 2022-12-24
w