Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "vous semblez plutôt " (Frans → Engels) :

Vous semblez plutôt optimiste et relativement confiant à propos d'une situation qui nous a été décrite ce matin — je dois vous le dire — en des termes légèrement différents.

You seem to be pretty optimistic and relatively hopeful about what was described this morning in — I must suggest to you — in slightly different terms.


Vous semblez plutôt croire que c'est une opération factice et vous vous comportez en dictateur dans un tel contexte.

You seem to believe the whole thing is phoney and you are acting like a dictator in this context.


Quand j'ai demandé que des fonctionnaires viennent nous expliquer la loi, je m'attendais à obtenir des renseignements techniques sur la LERSP et, pour vous dire franchement, vous semblez plutôt en faire la défense.

When I asked for people from the bureaucracy to come to explain this to us, I was looking for technical information regarding the PSECA, and this, quite frankly, feels like a defence of it.


Vous me semblez d’ailleurs plutôt intelligent».

You actually seem really rather clever’.


J'ai de sérieuses réserves. Monsieur Dancey, d'après les échanges que vous avez eus avec M. McKay au sujet de la responsabilité proportionnelle modifiée, vous semblez plutôt d'accord avec l'idée de ne pas apporter de changement en ce qui concerne les déposants, mais pour étendre la notion de responsabilité proportionnelle modifiée à d'autres éléments.

Mr. Dancey, in your exchange with Mr. McKay about modified proportionate liability, you seem perhaps to be open to the idea that when it comes to depositors, it might make sense not to make changes there, but to extend the concept of modified proportionate liability elsewhere.


Si même vous, qui semblez plutôt être un partisan de l’industrie que le porte-parole des consommateurs et des malades canadiens, êtes prêt à reconnaître que les suspensions automatiques répétées posent effectivement un problème, quelles recommandations formuleriez-vous pour tenter de corriger la situation?

If even you, who seems to be more of a cheerleader for industry than a spokesperson on behalf of Canadian consumers and the sick, are prepared to acknowledge there's a problem here with these successive automatic stays, what are you recommending that the committee do to deal with it? What are you recommending the committee do?


Vous semblez croire, Monsieur le Commissaire, que les désignations de prestige ne sont pas de simples étiquettes arbitraires collées sur les bouteilles, mais plutôt des mentions de prestige mûries par l’art, la science et les conditions climatiques.

You appear to believe, Commissioner, that designations of prestige are not simply arbitrary labels placed on bottles, but appellations of prestige matured by art, science and weather.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

vous semblez plutôt ->

Date index: 2022-07-27
w