Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "vous répondrai très " (Frans → Engels) :

Je répondrai très volontiers aux questions que vous voudrez bien me poser.

I would be delighted to answer any questions that you might have.


En fait, je vous répondrai très exactement que nos chiffres ne sont aucunement gonflés par les étudiants des autres provinces qui fréquentent une université en Nouvelle-Écosse.

To answer your question precisely, those results are not inflated by students coming from elsewhere to Nova Scotia universities.


Vous avez abordé la question énergétique et je vous répondrai très brièvement.

You addressed the energy question and I shall reply to you very briefly.


Je vous répondrai très brièvement par l'affirmative, monsieur Dosanjh, parce que nous avons effectivement envisagé la chose, et je tiens à vous rappeler que vous avez voté contre le prolongement de la mission.

I guess the short answer to that, Mr. Dosanjh, is yes, we did consider it, and I must remind you that you did vote against the extension of the mission.


Si vous me demandez quels sont, parmi les articles 132, 133, 138, 141 et 144 de la loi, ceux qui portent sur la Loi sur la gestion des finances publiques, je vous répondrai très modestement et très honnêtement que je n'en sais rien du tout.

If you ask me which sections in sections 132, 133, 138, 141 and 144 of the act apply to the Financial Administration Act, I would reply modestly and in all honesty that I have no clue whatsoever.


- (IT) Je vous répondrai très brièvement, parce que je dois également répondre à la question sur Bâle II, soulevée il y a quelques instants.

– (IT) I will reply very briefly because I also have to reply on the Basel II issue, which was raised a moment ago.


Verheugen, Commission . - (DE) Madame Maes, vous avez abordé certains points très délicats et je vous répondrai de façon très claire.

Verheugen, Commission (DE) Mrs Maes, you have raised some very sore points, and I will give you a very clear reply.


Verheugen, Commission. - (DE) Madame Maes, vous avez abordé certains points très délicats et je vous répondrai de façon très claire.

Verheugen, Commission (DE) Mrs Maes, you have raised some very sore points, and I will give you a very clear reply.


Deuxièmement, en ce qui concerne la question de M. Van Velzen sur la protection de la confidentialité des logiciels et des données dans les télécommunications, comme M. Van Velzen le sait, nous travaillons actuellement à la révision de la législation sur les télécommunications et cette question doit être analysée dans ce contexte, et je vous répondrai très prochainement par écrit lorsque je répondrai au reste des questions.

Secondly, to the question of Mr van Velzen on the software and data privacy in telecommunications. As Mr van Velzen knows, we are working now with the review of telecommunications legislation and this issue must be analysed in that context and I will reply to you very soon in writing where I will reply to the rest of the issues.


M. Royce Frith: En ce qui concerne le conseil, je vous répondrai très brièvement, dans l'ordre dans lequel vous avez posé vos questions, par non d'abord et oui ensuite.

Mr. Royce Frith: To answer from the board, very briefly, in the order of questions: no; yes.




Anderen hebben gezocht naar : répondrai     répondrai très     vous répondrai très     je vous répondrai très     vous répondrai     certains points très     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

vous répondrai très ->

Date index: 2025-04-18
w