Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «vous répondiez aussi brièvement » (Français → Anglais) :

J'aimerais aborder plusieurs points, de sorte que j'aimerais que vous répondiez aussi brièvement que possible, tout en me donnant des réponses complètes.

I have several points I'm going to try to touch on, so I'd like to have the answers as brief as possible without cutting short your response.


Je demanderai à mes collègues de formuler leurs questions de leur mieux, en étant aussi concis que possible, et je vous demanderai à vous, monsieur, d'y répondre aussi brièvement que possible.

I would ask my colleagues to tailor their questions as best they can, to make them brief, and to ask you, sir, to answer them as briefly as you reasonably can.


Comme j’ai plusieurs questions à vous poser, je vais vous demander de me répondre aussi brièvement que possible.

Because I have a number of questions for you, I'm going to ask you to keep your responses as brief as possible.


Il y a une autre question à laquelle j'aimerais que vous répondiez assez brièvement.

There is one other question to which I would ask you to give me a fairly brief answer.


Monsieur Prescott, j'aimerais que vous répondiez très brièvement si possible, s'il vous plaît.

A very short answer, Mr. Prescott, if you can, please.


Madame Parvanova, pouvez-vous poser votre question aussi brièvement que possible?

Mrs Parvanova, can you please pose your question as briefly as possible?


Ce sont des questions, Monsieur le Commissaire, auxquelles je voudrais que vous répondiez de manière aussi complète, claire et précise que possible.

These are the questions, Commissioner, that I would like to you to answer as fully, clearly and precisely as possible.


Vous avez aussi brièvement fait référence à la stratégie de Lisbonne, adoptée sous la présidence portugaise de M. Antonio Guterres en mai 2000.

You have also made a brief reference to the Lisbon strategy which was approved under the Portuguese Presidency in May 2000, with Antonio Guterres as President.


Je voudrais que vous me répondiez sur cette question et que vous me disiez aussi si, face à une telle situation - politique, sécheresse, tous les problèmes que vous avez évoqués - il ne serait pas, au contraire, plus urgent d'accroître notre aide alimentaire et de mettre en place une véritable politique globale d'aide humanitaire.

I would like you to give me an answer on this issue and also to tell me whether – given this situation, the politics, the drought and all the problems that you have mentioned – it would not be more crucial to increase our food aid and to put in place a genuine comprehensive policy on humanitarian aid.


Madame Schreyer, j'attends aussi que vous répondiez à mes questions de la même manière que vous répondez, par exemple, à celles de Mme Morgan qui, comme je viens de le constater, a reçu des réponses exhaustives de votre part en date du 23 juin.

Mrs Schreyer, I do not expect you to answer my questions any differently to the way in which you answer those put to you by Mrs Morgan, for example, who, as I have now seen, received detailed answers from you on 23 June, or do you perhaps apply different standards to the way you answer letters from delegates?




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

vous répondiez aussi brièvement ->

Date index: 2022-07-19
w