Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «vous reste 13 minutes » (Français → Anglais) :

Comme il reste 12 minutes environ et que vous êtes quatre à vouloir prendre la parole, pourriez-vous résumer ce que vous avez à dire en trois minutes?

There are approximately 12 minutes left and there are four of you on your feet. May I suggest that you summarize your remarks in three minutes, if you can.


Par conséquent, il vous reste trois minutes et nous allons procéder avec toute la flexibilité nécessaire.

Therefore, you have three minutes left and we will proceed with all the flexibility required.


Il vous reste donc une minute pour la fin.

You therefore have one minute left for the end.


Permettez-moi maintenant — il me reste une minute — Non, il ne vous reste plus de temps.

Now, let me—I still have another minute— No, you're out.


Il vous reste dix minutes, mais de ces dix minutes, seulement deux cet après-midi.

You actually have 10 minutes left, but of those 10 minutes there are only two for this afternoon.


Mesdames et Messieurs, il a été plaidé pour la tenue de l’heure des votes à l’heure prévue, soit cinq heures et demie, mais si d’autres députés souhaitent s’exprimer, nous devrons sans cesse repousser l’heure prévue. Aussi vous demanderai-je de passer tout de suite aux votes, ce qui ne prendra pas beaucoup de temps. Ensuite, M. Gabriel prendra la parole, il lui reste en effet quelques minutes.

Ladies and gentlemen, the case has now been made for us to start voting at the planned time, which is half past five, but if more Members wish to speak now, we will get further and further away from the voting time, so I would ask you to proceed to the vote now; it will be a very quick business. Following that, Mr Gabriel will be speaking; he has a few minutes’ time left.


Avant de donner la parole au commissaire, vous pouvez constater, chers collègues, qu’il nous reste seulement une vingtaine de minutes pour le débat avant notre Heure des votes.

Before handing over to the Commissioner, you may be aware, ladies and gentlemen, that we have only about 20 minutes left for the debate before Voting time.


Oui, le reste de la famille est ravi - on vous salue d'un rapide "Salut, m'man" -, vous voyez une tête se lever et on vous embrasse éventuellement pour retourner ensuite devant la télé ou à ses occupations - alors que 20 minutes plus tard, les chiens s'affairent encore autour de vous.

Yes, the rest of the family are delighted – a quick "Hi Mum", – a head goes up and you might get a hug and then back to the TV or whatever they were doing – but 20 minutes later the dogs are still running round in high excitement.


Le président suppléant (M. Kilger): Je me contenterai de vous dire-comme je suis dans l'impossibilité de vous envoyer au banc des pénalités-qu'il vous reste deux minutes pour récapituler.

The Acting Speaker (Mr. Kilger): The only commitment I will make-I cannot put you in the penalty box-is you have two minutes to wrap it up.


Je voulais vous parler du portrait de l'industrie aéronautique, mais comme vous me faites signe qu'il me reste une minute, je tenterai alors de trouver les points culminants dont je voulais vous faire part.

I would like to give an overview of the aerospace industry, but since you are signaling that I have just one minute left, I will try to pick out the salient points I wanted to mention.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

vous reste 13 minutes ->

Date index: 2023-01-20
w