Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «vous remercier tous aujourd » (Français → Anglais) :

Le dialogue que nous avons aujourd'hui est essentiel, comme avec tous les parlements nationaux, puisque notre partenariat futur avec le Royaume-Uni et sa traduction juridique dans un traité vous sera soumis pour ratification le moment venu.

The dialogue we are having here today – as in all national parliaments – is essential because our future partnership with the United Kingdom, and its legal text in the form of a treaty, will have to be ratified by you, when the time comes.


La vision d'une Europe plus unie, plus forte et plus démocratique que je présente aujourd'hui associe des éléments de tous les scénarii que je vous ai exposés en mars dernier.

The vision of a more united, stronger and more democratic Europe I am outlining today combines elements from all of the scenarios I set out to you in March.


Une fois encore, je tiens à vous remercier tous, car lors de pratiquement tous ces débats, le Parlement européen et la Commission européenne ont parlé d'une seule voix et aspiraient à une Europe plus ambitieuse, non à une Europe moins ambitieuse.

And once again I want to thank you, because in almost all those debates the European Parliament and the European Commission were on the same side of the debate and were for more ambition, not less ambition for Europe.


Je tiens à vous remercier tous les trois, au nom du comité, pour la franchise avec laquelle vous avez répondu aux questions et pour nous avoir aidés à comprendre la véritable importance des enjeux fondamentaux qui concernent non seulement les personnes qui vivent dans les villes, mais, comme nous pouvons le voir, l'ensemble de la communauté, même s'il y a des aspects particuliers que vous avez illustrés ici aujourd'hui.

I want to thank all three of you on behalf of the committee for the frankness with which you have responded to the questions and for helping us understand the real importance of the fundamental issues that are not only limited to the Aboriginal community with regard to urban issues but, as we are seeing, to the larger community as well, although they are clearly focused aspects that you have illustrated here today.


Au nom de tous les membres du comité, je voudrais vous remercier tous les trois de votre présence parmi nous aujourd'hui.

On behalf of the committee, I want to thank the three of you for being with us today.


Les félicitations que je vous adresse aujourd'hui, à l'occasion de l'anniversaire du service volontaire européen, viennent du plus profond de mon cœur, car vous faites tous preuve d'une qualité qui ne peut venir que du cœur: la solidarité.

As I congratulate you all today on the anniversary of the European Voluntary Service, I do so from the heart.


Je vous remercie de m'avoir invité aujourd'hui.

Thank you for inviting me this evening to appear in front of your Committee.


Monsieur le Président, je remercie tous mes collègues de l'appui qu'ils ont accordé aujourd'hui à mon projet de loi et je vous remercie de votre décision concernant la recommandation royale.

Mr. Speaker, I want to thank all my colleagues for their support on the bill today and for your ruling on the royal recommendation.


Je tiens à vous remercier tous aujourd’hui d’accueillir cet objectif avec tant d’enthousiasme.

I wish to thank you all today for embracing this aim so wholeheartedly.


Je tiens tout d'abord à vous souhaiter la bienvenue à Venise et à vous remercier tous de votre participation à cette deuxième Conférence diplomatique sur la gestion halieutique en Méditerranée.

Ladies and gentlemen, welcome to Venice, and thank you for coming here to take part in this, the second Diplomatic Conference on fisheries management in the Mediterranean.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

vous remercier tous aujourd ->

Date index: 2022-04-03
w