Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «vous puissiez suivre notre » (Français → Anglais) :

Pour que vous puissiez suivre notre exposé plus facilement, je vais vous demander de vous reporter à la table des matières du mémoire que nous avons présenté au comité.

To make it easier for to you follow our presentation, I would ask you to turn to our two-page table of contents of our submission to the committee.


Nous vous avons remis un exemplaire de notre présentation afin que vous puissiez suivre l'exposé.

We've given you a copy of our slide deck so you can follow.


Tout ne sera pas fait pendant 2006. Mais ce que je demande, c’est que vous puissiez analyser notre travail par rapport à des objectifs réalistes, des objectifs concrets.

Not everything will be achieved in 2006, but what I would ask is that you analyse our work in terms of realistic, concrete objectives.


Il me reste simplement à vous inviter à fournir un dernier effort ensemble pour suivre notre travail conjoint, dans l’esprit de partenariat qui nous a unis ces derniers mois dans le but d’atteindre notre objectif commun.

It simply remains for me to call on you to make one final effort together to follow up our joint work, in the spirit of the partnership that has united us over recent months with the aim of achieving our common objective.


- (EN) Monsieur le Président, Madame la Commissaire, permettez-moi, pour commencer, de vous faire part de mes regrets. Je regrette que le travail sur cette question ait pris du retard l'année dernière, parce que la Commission a refusé de suivre notre conseil et de diviser la proposition en deux propositions séparées, une pour le gaz et l'autre pour l'électricité.

– Mr President, Madam Commissioner, first may I express my regret at the delays in working on this portfolio last year because the Commission declined to accept our advice of splitting the proposals into two separate proposals for gas and electricity.


Je serais ravi que vous puissiez suivre les propositions de la commission des budgets lors des votes de jeudi.

I would be delighted if you could support the Committee on Budget’s proposals when it comes to Thursday’s vote.


Pour ce qui est de l'initiative plus globale que nous avons prise, je voudrais essayer de vous convaincre qu'à ce stade, il est plus important, pour ces pays les moins avancés, que la Communauté obtienne des États-Unis, du Japon et d'un certain nombre de pays développés, de suivre notre initiative, car en termes de capacités réelles d'exportation, elle leur ouvre un marché qui, en gros, est de deux à trois fois supérieur au nôtre.

Regarding the more comprehensive initiative that we have undertaken, I would like to try to convince you that at this stage it is more important, as far as these least developed countries are concerned, that the Community should persuade the United States, Japan and a number of developed countries to follow our initiative because, in terms of real export capacity, this initiative opens up a market to them which is, roughly, twice or three times larger than our own.


Major-général Robert Bertrand, agent principal des finances par intérim, Défense nationale : Je vais vous expliquer notre Budget supplémentaire des dépenses et mentionner le numéro des pages pour que vous puissiez suivre.

Major-General Robert Bertrand, Acting Chief Financial Officer, National Defence: Turning to the estimates before you, I would like to walk you through our estimates and give you pointed reference to page number so you can follow the numbers I will present.


Dans le cas de l'aviation, il se peut que vous deviez répondre en quelques minutes à ce que vous décelez soudainement sur vos écrans radars, alors que dans la marine, il est probable que, en comptant sur des renseignements et des capacités de surveillance appropriés, vous puissiez suivre à la trace une menace potentielle pendant une assez longue période et que vous ayez le luxe de pouvoir décider de la façon dont vous allez y faire face sans avoir à y répondre en quelques minutes.

In an air situation, you may have to respond in a couple of minutes to whatever you suddenly detect on your radar screens, whereas in a maritime situation, it is likely that, with the proper intelligence and surveillance capabilities, you can track a potential threat for quite a long period of time and you will have the luxury of being able to decide how to address it without having to respond in a matter of a couple of minutes.


Nous vous invitons à suivre notre exemple en rendant le marché bancaire américain aussi ouvert et compétitif que le marché européen.

We invite you to follow our example and make the US banking market just as open and competitive as that in Europe.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

vous puissiez suivre notre ->

Date index: 2021-05-25
w