Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
La réponse était fort intéressante.

Traduction de «vous présentez était fort intéressante » (Français → Anglais) :

Votre explication des programmes que vous présentez était fort intéressante.

What you have said is extremely interesting about the programs that you are running.


Mme Marlene Jennings (Notre-Dame-de-Grâce—Lachine, Lib.): Merci, monsieur le président et merci à vous, monsieur Davis, pour la présentation que vous avez faite, qui était fort intéressante et fort importante.

Ms. Marlene Jennings (Notre-Dame-de-Grâce—Lachine, Lib.): Thank you, Mr. Chairman and thank you, Mr. Davis, for your highly interesting and informative presentation.


Votre présentation était fort intéressante et j'aimerais vous poser deux questions avant de céder la parole aux membres du comité.

Your submission is very interesting and I would like to ask you two questions before yielding the floor to the members of the Committee.


La réponse était fort intéressante.

The answer was very interesting.


Monsieur, vous présidez peut-être une commission où se tiennent des discussions fort intéressantes sur les projets futurs mais la décharge ne relève pas de trois présidents ou d’un quelconque organe. Cette décision revient d’abord à la commission du contrôle budgétaire et ensuite à l’Assemblée réunie en plénière.

Mr von Wogau, you may have a body that holds very interesting discussions on future projects. However, discharge is not the responsibility of three Chairmen or a diverse body, but instead of the Committee on Budgetary Control and then of plenary.


Cette intervention était très intéressante, et je comprends à présent comment vous parvenez à un tel consensus en collaborant sur ces questions non seulement en commission, mais aussi en plénière.

This was very interesting, and I now see why you are so consensual and working not only together in committee but also in plenary on these issues.


Comme vous le savez, le Groupe de haut niveau présidé par M. de Larosière a émis des recommandations fort intéressantes, et la communication de la Commission du 4 mars derniers prépare également le terrain pour une réforme importante dans ce domaine.

The High Level Group, chaired by Mr de Larosière, has produced, as you know, very interesting recommendations, and the Commission’s communication of 4 March also paves the way for significant reform in this area.


- (DE) Monsieur le Président, Monsieur le Commissaire, je suis convaincu que vous rassembleriez une majorité de députés de cette Assemblée pour soutenir une directive portuaire européenne si cette directive que vous nous présentez était bien pensée et promouvait réellement la transparence et la compétitivité européenne dans ce domaine.

– (DE) Mr President, Commissioner, I am convinced that you will get a majority in this House to back a ports directive for Europe if the directive you put before us is well thought-out and really does promote transparency and competitiveness in Europe in this area.


Louis Michel, membre de la Commission. - Tout d’abord, je ne voudrais pas qu’il y ait pas d’équivoque, Monsieur Davies: ce que je vous ai dit lorsque nous nous sommes rencontrés lors d’une réunion fort utile et fort intéressante, je le maintiens.

Louis Michel, Commission (FR) First of all, I do not want there to be any misunderstanding, Mr Davies: I stand by what I said to you at our very useful and interesting meeting.


Votre présentation était fort intéressante, surtout que vous avez mis l'accent sur les liens régionaux et transcanadiens.

Your presentation was most interesting, especially since you focused on regional and transcanadian ties.


w