Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Français

Traduction de «vous présenter mme claire samson » (Français → Anglais) :

Je suis très heureux, Mme la Commissaire, que vous ayez tenu des propos très clairs sur le Sri Lanka, parce que c’était aussi une préoccupation de ma commission, que Mme Mann a une fois de plus défendue avec détermination.

I am very happy, Commissioner, that you have made some very clear statements on Sri Lanka, because this was also my Committee’s concern, and Mrs Mann has carried this out with determination once again.


proposer des informations concrètes sur les droits et les obligations dans le marché unique en plusieurs langues, les rendre facilement accessibles en ligne, et introduire des références croisées claires entre tous les portails nationaux et communautaires présentant des informations utiles sur le marché unique, notamment sur le portail «L’Europe est à vous»;

make practical information on single market rights and obligations available in other languages, and easily accessible through an Internet website; and introduce clear cross-references between all relevant national and Community portals with single market related information, and in particular through the ‘Your Europe’ portal;


J'aimerais que vous nous expliquiez si cela se passe ainsi au Québec également (1020) Mme Claire Samson: Monsieur Abbott, vous parlez d'une situation qui est nettement différente au Québec qu'au Canada anglais.

I wonder if you could help us understand if that's also true in Quebec (1020) Ms. Claire Samson: Mr. Abbott, you're raising a situation that is very clearly different in Quebec from English Canada.


[Français] Je voudrais souhaiter la bienvenue à l'Union des artistes, représentée par M. Pierre Curzi, son président et Mme Anne-Marie Des Roches, directrice des affaires publiques; à l'Association des réalisateurs et des réalisatrices du Québec, représentée par M. Jean-Pierre Lefebvre, son président, et Mme Lise Lachapelle, directrice générale; à la Société professionnelle des auteurs et des compositeurs du Québec, représentée par M. Marc Ouellette, président et Mme Francine Bertrand Venne, directrice générale; à la Société des auteurs de radio, télévision et cinéma, représentée par Mme Annie Piérard, présidente et M. Yves Légaré, di ...[+++]

[Translation] I would like to welcome the Union des artistes, represented by Mr. Pierre Curzi, President, and Ms. Anne-Marie Des Roches, Public Affairs Director; the Association des réalisateurs et des réalisatrices du Québec, represented by Mr. Jean-Pierre Lefebvre, President, and Ms. Lise Lachapelle, Director General; the Société professionnelle des auteurs et des compositeurs du Québec, represented by Mr. Marc Ouellette, President, and Ms. Francine Bertrand Venne, Director General; the Société des auteurs de radio, télévision et cinéma, represented by Ms. Annie Piérard, President, and Mr. Yves Légaré, Director General; the Associa ...[+++]


Toutes les entreprises de radiodiffusion, quelle que soit la plate-forme qu'elles utilisent, doivent être traitées équitablement et astreintes aux mêmes obligations, que ce soit en termes de contribution financière à la création ou d'obligations minimales de présentation d'une programmation canadienne (0920) Mme Claire Samson (présidente-directrice générale, Association des producteurs de films et de télévision du Québec (APFTQ)): Pour conclure, monsieur le président, je voudrais rappeler que le système canadien d ...[+++]

Every broadcasting undertaking, irrespective of its format, must be treated equitably and held to the same requirements, be it in terms of a financial contribution to the creation of programming or minimal requirements with regard to the presentation of Canadian programming (0920) Ms. Claire Samson (President, Director General, Association des producteurs de films et de télévision du Québec (APFTQ)): In conclusion, Mr. Chairman, I would like to recall the fact that the Canadian broadcasting system is a unique succ ...[+++]


Plus important, à présent que vous avez confirmé que toutes les allégations de Mme Marta Andreasen étaient correctes, quand allez-vous - peut-être l'ai-je manqué dans votre déclaration - présenter vos excuses pour les atteintes personnelles portées aux antécédents et à la réputation de Mme Andreasen, proférées officiellement et officieusement par votre service de presse ?

More importantly, having now confirmed that every allegation levelled by Mrs Marta Andreasen was correct, where was the part – maybe I missed it in your statement – where you apologised for the personal slurs on Mrs Andreasen's background and character, made on and off the record by your press service?


Je tiens à vous remercier, Monsieur Karlsson, pour la présentation très claire que vous nous avez faite du rapport annuel.

Mr Karlsson, I would like to thank you for the clear and unambiguous presentation of your annual report.


Je crois - Mme Wallström est également présente, elle est assise au deuxième rang ; je vous prie de m’excuser de vous avoir omise, mais cela fait encore plus d’effet d’être citée à part - que cela montre l’importance que nous attachons à la collaboration entre les institutions, entre le Conseil, la Commission et le Parlement, et je terminerai mon intervention par quelques remarques à ce sujet.

I believe – and Mrs Wallström is also present, sitting in the second row; I crave your forbearance for not mentioning you at the outset, but being greeted separately is so much more effective – that this shows the importance we attach to cooperation between the institutions of the Council, the Commission and Parliament, a subject on which I shall make a few concluding remarks.


J'en viens maintenant à 2002. Afin de vous donner un aperçu plus clair de notre engagement pour la prochaine année, permettez-moi de vous le présenter en regroupant en quatre chapitres fondamentaux les sept priorités que la Commission a définies pour son programme 2002.

Looking ahead to 2002, to give you a clearer picture of our tasks for the coming year, I am also sure that you will allow me to present the seven priorities indicated by the Commission in its work programme for 2002 by grouping them under four key headings.


J'en profite pour vous présenter Mme Claire Samson, présidente-directrice générale et Mme Brigitte Doucet, directrice générale adjointe.

I would like to take this opportunity to introduce Ms. Claire Samson, President and CEO, and Ms. Brigitte Doucet, Deputy General Director.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

vous présenter mme claire samson ->

Date index: 2022-02-08
w