Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "vous proposez étaient également " (Frans → Engels) :

De nombreuses personnes interrogées ont également déclaré que les outils mentionnés dans la question (SOLVIT, Europe Direct, L'Europe vous conseille) leur étaient inconnus.

Many respondents also said that the tools listed in the question (SOLVIT, Europe Direct, Your Europe Advice) were new to them.


Proposez-vous également, dans ce cas, une protection restrictive?

With respect to the free access on Internet—and if you try to stop it you're going to have problems of free speech, payment, and everything—how is your industry reacting to that and what are you proposing? Are you proposing a kind of restrictive protection there as well?


Certains d’entre vous étaient également présents en septembre de l’année dernière, lorsque le Premier ministre élu actuel s’est adressé à la commission INTA.

Some of you were also present in September last year when the current elected Prime Minister addressed the INTA Committee.


De nombreuses personnes interrogées ont également déclaré que les outils mentionnés dans la question (SOLVIT, Europe Direct, L'Europe vous conseille) leur étaient inconnus.

Many respondents also said that the tools listed in the question (SOLVIT, Europe Direct, Your Europe Advice) were new to them.


Est-ce que les autres députés dont les circonscriptions sont touchées par les changements de délimitation que vous proposez étaient également d'accord?

Have the other members who are affected by the change in boundaries you've proposed also been in agreement?


J'imagine que les mesures que vous proposez étaient semblables à celles des Américains.

Look at the situation in the U.S. I guess the measures you were proposing were like the American ones.


S'il détient le nom de personnes qui devraient être admissibles au SRG, cela serait fort utile pour nous, et particulièrement pour le ministère des Ressources humaines et du Développement des compétences et le ministère du Développement social, afin de pouvoir inscrire les gens en question sur la liste des personnes admissibles au SRG (1620) M. Werner Schmidt: Vous dites donc que le Conseil consultatif national sur le troisième âge peut en fait faire inscrire des personnes sur la liste de sorte qu'elles reçoivent l'aide que vous proposez et également le SRG ...[+++]

If they have specific names that should be on the GIS list and are not, then that would be a great help to us or, more particularly, the Department of Human Resources and Skills Development and the Department of Social Development, to reach out to those people and get them on the list (1620) Mr. Werner Schmidt: That means your commitment is that the National Advisory Council can in fact put people on the list to receive this money and also to get the GIS.


Vous proposez cependant également une autre modification - et vous, Monsieur Färm, venez de le rappeler -, à savoir subdiviser les lignes budgétaires pour les restitutions à l'exportation des animaux, afin de pouvoir identifier les restitutions pour les animaux vivants.

You have, however, also proposed another amendment, and you, Mr Färm, stressed this again just now, to the effect that the budget headings for export refunds for animals should be subdivided so that refunds for live animals can be identified separately.


Nous sommes d'accord avec les observations de deux précédents témoins pour dire qu'il faut simplement accorder davantage d'attention au Mexique en tant que concurrent, bien sûr, ainsi que vous le proposez, mais également comme partenaire en Amérique du Nord. Il faut aussi se rappeler encore une fois que la dynamique des rapports entre le Mexique et les États-Unis est un élément important à prendre en compte dans l'élaboration de notre propre stratégie de politique étrangère.

Our feeling simply is—and this was also reflected in the comments of the two previous speakers—that we have to pay a lot more attention to Mexico as a competitor, as you suggested, but also as a partner in North America, understanding once again that the dynamics of the Mexican relationship with the United States are an important element in developing our own foreign policy strategy.


Au-delà de ce constat - qui est le fruit du travail de mon prédécesseur, Mme Wulf-Mathies, et de mes collaborateurs qui étaient également les siens, je crois qu'il était juste de le rappeler - au-delà de ce constat donc, je peux également vous dire et vous confirmer qu'à la fin de l'année 1999, qui est aussi la dernière année de la période de programmation 1994-1999, ce sont 99 % des crédits qui ont été engagés et 75 % payés : des résultats toujours insuffisants, certes, mais qui marquent tout de même un progrès dans le sens que vous souhaitez.

Beyond this observation – which, I think it only fair to mention, is the fruit of the work of my predecessor, Mrs Wulf-Mathies, and my colleagues, who were also hers –I can also tell you that at the end of 1999, which is also the last year of the programming period 1994-1999, 99% of the appropriations were committed and 75% disbursed: results which are, of course, still insufficient, but which, all the same, mark a step forward in the direction you advocate.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

vous proposez étaient également ->

Date index: 2023-03-02
w