Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "proposez-vous également " (Frans → Engels) :

Proposez-vous également, dans ce cas, une protection restrictive?

With respect to the free access on Internet—and if you try to stop it you're going to have problems of free speech, payment, and everything—how is your industry reacting to that and what are you proposing? Are you proposing a kind of restrictive protection there as well?


S'il détient le nom de personnes qui devraient être admissibles au SRG, cela serait fort utile pour nous, et particulièrement pour le ministère des Ressources humaines et du Développement des compétences et le ministère du Développement social, afin de pouvoir inscrire les gens en question sur la liste des personnes admissibles au SRG (1620) M. Werner Schmidt: Vous dites donc que le Conseil consultatif national sur le troisième âge peut en fait faire inscrire des personnes sur la liste de sorte qu'elles reçoivent l'aide que vous proposez et également le SRG.

If they have specific names that should be on the GIS list and are not, then that would be a great help to us or, more particularly, the Department of Human Resources and Skills Development and the Department of Social Development, to reach out to those people and get them on the list (1620) Mr. Werner Schmidt: That means your commitment is that the National Advisory Council can in fact put people on the list to receive this money and also to get the GIS.


Vous proposez, dans le programme de la Présidence allemande, ce que M. Schulz vient de vous demander, à savoir, je vous cite, qu’à l’avenir, les projets européens devraient être examinés également au regard de leurs répercussions sociales.

In the German Presidency’s programme, you propose what Mr Schulz has just requested of you, which is that – and I quote – in future, European projects should be examined in the light of their social repercussions, too.


Vous proposez, dans le programme de la Présidence allemande, ce que M. Schulz vient de vous demander, à savoir, je vous cite, qu’à l’avenir, les projets européens devraient être examinés également au regard de leurs répercussions sociales.

In the German Presidency’s programme, you propose what Mr Schulz has just requested of you, which is that – and I quote – in future, European projects should be examined in the light of their social repercussions, too.


Est-ce que les autres députés dont les circonscriptions sont touchées par les changements de délimitation que vous proposez étaient également d'accord?

Have the other members who are affected by the change in boundaries you've proposed also been in agreement?


Il est extraordinaire, et si la politique que vous nous proposez est vraiment à la hauteur de l’instrumentalisation que vous faites de ce Parlement et des institutions européennes quand vous en avez besoin - je parle de la retenue des données que vous ne pouvez pas faire passer par votre parlement, car vous avez l’obligation et le devoir de passer par le nôtre -, si c’est ainsi que vous concevez l’Europe, je vous dis une chose: non seulement vous allez à l’échec - ça m’est égal que la Présidence anglaise aille à l’échec - mais l’Europ ...[+++]

It is extraordinary, and if the policy you are proposing to us is truly on a par with the manner in which you exploit this Parliament and the European institutions when you need them – I am talking about data retention, which you cannot arrange for your own Parliament to approve, because you have the obligation and the duty to go via ours – if this is how you conceive of Europe, then I have one thing to say to you: not only will you fail – I do not care whether the UK Presidency fails – but Europe will also fail, and that is dangerous.


Vous proposez cependant également une autre modification - et vous, Monsieur Färm, venez de le rappeler -, à savoir subdiviser les lignes budgétaires pour les restitutions à l'exportation des animaux, afin de pouvoir identifier les restitutions pour les animaux vivants.

You have, however, also proposed another amendment, and you, Mr Färm, stressed this again just now, to the effect that the budget headings for export refunds for animals should be subdivided so that refunds for live animals can be identified separately.


Nous sommes d'accord avec les observations de deux précédents témoins pour dire qu'il faut simplement accorder davantage d'attention au Mexique en tant que concurrent, bien sûr, ainsi que vous le proposez, mais également comme partenaire en Amérique du Nord. Il faut aussi se rappeler encore une fois que la dynamique des rapports entre le Mexique et les États-Unis est un élément important à prendre en compte dans l'élaboration de notre propre stratégie de politique étrangère.

Our feeling simply is—and this was also reflected in the comments of the two previous speakers—that we have to pay a lot more attention to Mexico as a competitor, as you suggested, but also as a partner in North America, understanding once again that the dynamics of the Mexican relationship with the United States are an important element in developing our own foreign policy strategy.


Je tiens à dire, après cette première appréciation globale, que la Commission soutient également les réformes que vous proposez pour le Conseil.

I would like to say that, having begun by voicing our overall appreciation of the report, the Commission also supports the reforms that you put forward for the Council.


Vous proposez également de transférer l'obligation de divulgation au Code canadien du travail en limitant son application aux syndicats présents dans les milieux de travail sous réglementation fédérale, ce qui répondrait d'après moi à l'objection concernant la répartition des pouvoirs.

The other change that you mentioned — moving the disclosure obligation to the Canada Labour Code and restricting its application to unions in the federally regulated workplaces — I think would remove the objection based on the division of powers.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

proposez-vous également ->

Date index: 2022-10-13
w