Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «vous prendrez bientôt » (Français → Anglais) :

Bientôt, madame la présidente et honorables sénateurs, vous prendrez votre décision au sujet du projet de loi C-8.

Soon, Madam Chair and honourable senators, you will make your decision on Bill C-8.


Nous savons que vous prendrez le temps d'examiner nos préoccupations et nous espérons avoir bientôt l'occasion de discuter avec vous des progrès réalisés par le comité des Communes.

We know you will take the time to consider the concerns that we have raised, and look forward to discussing with you the House of Commons Committee's progress in the near future.


J'espère que vous reviendrez bientôt afin d'établir une relation avec le comité. Puisque, comme ma collègue l'a dit, nous examinons aujourd'hui le Budget principal des dépenses sans avoir à notre disposition les plans et les priorités, prendrez-vous aujourd'hui l'engagement de comparaître à nouveau devant le comité une fois que nous aurons vu les plans et les priorités ainsi que le budget, de sorte que vous puissiez nous expliquer les décisions prises par le ministère?

Because today we are dealing with the mains without, as my colleague said, the benefit of seeing the plans and priorities, would you commit today to come back after we've seen the plans and priorities and the budget, so you can walk us through the decisions that the department has made?


Le sénateur Joyal : Honorables sénateurs, j'espère sincèrement que vous aurez l'occasion, ces prochains jours, de réfléchir à la décision que vous prendrez bientôt.

Senator Joyal: Honourable senators, I sincerely hope that in the days to come, you will have a moment to reflect on the decision you will take soon.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

vous prendrez bientôt ->

Date index: 2021-02-20
w