Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "vous pouviez nous dire quel succès " (Frans → Engels) :

Je me demandais, monsieur, si vous pouviez nous dire quels changements aux conditions d'emploi ont nécessités tous ces rajustements.

I wonder if you could tell us, sir, what terms and conditions of employment have changed to require all these adjustments.


Puis, si vous pouviez nous dire quels types de mesures de soutien le gouvernement fédéral pourrait fournir, ou quelles améliorations il pourrait apporter aux appuis qu’il offre aux parents adoptifs et dans le cadre du processus d’adoption, le comité vous en serait très reconnaissant.

Then if you could let us know what kinds of supports the federal government could provide, or could do a better job of in helping adoptive parents and the whole adoption process, that would be very appreciated by the committee.


[Français] Mme Louise Thibault: Je me demandais, monsieur le président ou madame la greffière, si vous pouviez nous dire quel succès nous avons eu jusqu'à maintenant.

[Translation] Ms. Louise Thibault: Mr. Chairman, or Madam Clerk, I was wondering whether you could tell us what success we have had to date.


Pourriez-vous s’il vous plaît nous dire quels chefs de gouvernement, de quels États membres, nous parlons?

Could you please tell us which Heads of Government of which Member States we are talking about?


Mme Helena Guergis: Ma question était de savoir si vous pouviez nous dire quels intervenants le groupe de travail sur l'équité salariale n'a pas rencontrés durant ses consultations de quatre ans.

Ms. Helena Guergis: The question was, could you tell us who or which stakeholders the task force on pay equity didn't meet with during their four-year consultation?


En fait, pour être tout à fait honnête, 39 + 1, car le onzième nom de cette liste est totalement illisible, je suis incapable de vous dire, nous sommes incapables de vous dire, quel est le quarantième signataire de cette liste.

In fact, to be entirely honest, 39 + 1, because the eleventh name on the list is completely illegible. I cannot tell you, we cannot tell you, who the fortieth signatory is on that list.


Le président: Ce serait bien si vous aviez aussi des statistiques ou une analyse assez détaillée de la situation des gens qui ont leur diplôme et qui sont sur le marché du travail, si pouviez nous dire quel pourcentage de ces gens sont retournés travailler dans leur milieu.

The Chair: It would be helpful if you also had statistics or a somewhat detailed analysis of the situation for graduates who are in the labour market, if you could tell us what percentage of those people have gone back to work in their communities.


Seulement, Monsieur Poettering, je vous féliciterais si vous pouviez le dire à d’autres membres de la Commission à propos desquels - et ils sont tous dans le cas et, en particulier, son vice-président - nous avons entendu ou lu des commentaires qui ne témoignent pas d’une véritable neutralité de la part de la Commission.

However, Mr Poettering, I would congratulate you if you were to say that to certain other members of the Commission, from all of whom – and its Vice-President in particular – we have heard or read comments that do not exactly testify to the Commission’s neutrality.


Madame la Vice-présidente, je serais heureux si vous pouviez nous dire ce soir quand, très exactement, l’Agence va pouvoir se réinstaller.

Madam Vice-President, I would be pleased if you could tell us this evening how quickly the Agency will be able to relocate.


Si nous n'avons pas le moindre détail sur le plan du Conseil "affaires générales", pouvez-vous au moins nous dire quel genre de structure, quel genre de forme il revêtira, quels indicateurs il utilisera et que sera le suivi et la surveillance ?

If we do not have any detail on the General Affairs Council plan, can you at least say what kind of structure and shape it will take, what indicators it will be using and the follow-up and monitoring?




Anderen hebben gezocht naar : vous pouviez     vous pouviez nous     pouviez nous dire     nous dire quels     vous pouviez nous dire quel succès     vous plaît nous     plaît nous dire     vous dire nous     vous dire     vous dire quel     pouviez     pouviez nous     nous dire quel     vice-président nous     pouviez le dire     propos desquels     nous     moins nous dire     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

vous pouviez nous dire quel succès ->

Date index: 2023-07-15
w