Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bien-être et perte d'autonomie que voulons-nous dire?

Traduction de «plaît nous dire » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Dites-nous ce que veut dire pour vous responsabilité sociale des entreprises ?

What does Corporate Social Responsibility Mean?


Bien-être et perte d'autonomie : que voulons-nous dire?

Well-being and Frailty: What Do We Mean?
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Pourriez-vous, s'il vous plaît, nous dire rapidement en quoi consistent le programme d'immigration et le programme des réfugiés?

Can you please give us a fairly brief overview of the immigration program versus the refugee program?


Le gouvernement se plaît à dire qu'il s'agissait de négociations transparentes, mais je peux vous dire que nous recevons beaucoup de commentaires de nombreux témoins de secteurs comme les syndicats, l'environnement, les affaires municipales et les universités.

The government likes to say that this was a transparent negotiation, but I can tell you that we're hearing from a lot of witnesses in sectors such as labour, environmentalism, municipalities on their own, academics.


Pourriez-vous s’il vous plaît nous dire quels chefs de gouvernement, de quels États membres, nous parlons?

Could you please tell us which Heads of Government of which Member States we are talking about?


Le leader du gouvernement au Sénat pourrait-il, s'il vous plaît, nous dire combien de militaires canadiens sont actuellement affectés à Haïti, combien de conseillers allons-nous envoyer en Afrique et, aussi, allons-nous accroître le nombre de nos soldats en Afghanistan?

Could the Leader of the Government in the Senate please tell us how many troops Canada currently has deployed in Haiti, how many advisers we are sending to Africa, and whether we are increasing our troop level in Afghanistan?


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Enfin, au vu également de la position claire du Parlement européen, contraire aux accords bilatéraux qui garantissent l’impunité aux citoyens américains, pourriez-vous, s’il vous plaît, nous dire si on a demandé à certains États membres, actuels et futurs, de l’Union européenne de signer ces accords?

Lastly, given the unambiguous position of the European Parliament, not least, which is opposed to the bilateral agreements guaranteeing the impunity of US citizens, could you please tell us whether any of the present or future Members of the European Union have been asked to sign these agreements?


Je conviens certes qu'une option provisoire puisse être offerte aux États membres afin d'adopter des mesures visant à protéger les entreprises contre cette concurrence déloyale, mais pourriez-vous s'il vous plaît nous dire quand cette protection pourra s'appliquer à tout le monde au sein de l'Union et quand le groupe de travail prendra des mesures ?

Whilst I accept that Member States may have an interim option to adopt measures which would save companies from this unfair competition, please could you tell us when you are going to save everybody in the Union from it and take some action through the task force?


Je conviens certes qu'une option provisoire puisse être offerte aux États membres afin d'adopter des mesures visant à protéger les entreprises contre cette concurrence déloyale, mais pourriez-vous s'il vous plaît nous dire quand cette protection pourra s'appliquer à tout le monde au sein de l'Union et quand le groupe de travail prendra des mesures ?

Whilst I accept that Member States may have an interim option to adopt measures which would save companies from this unfair competition, please could you tell us when you are going to save everybody in the Union from it and take some action through the task force?


Monsieur le Commissaire, pourriez-vous, s'il vous plaît, nous dire pourquoi la position de la Commission a changé depuis ce matin et pourquoi elle refuse de publier ce document afin que la décharge du budget de la Commission puisse être réalisée aussi vite que possible ?

Could the Commissioner please tell us why the Commission's line has changed from this morning and why it is refusing to publish this document so that the discharge of the Commission's budget can proceed as urgently and speedily as possible?


Si nous ne débattons pas du projet de loi C-70 cet après-midi, comme on m'avait dit, pourriez-vous s'il vous plaît nous dire quand nous en débattrons la semaine prochaine?

If we are not going to debate Bill C-70 this afternoon as I was told we were, could you advise us please on what day next week we will be debating it?


M. Grant Hill (Macleod, Réf.): Monsieur le Président, la ministre se plaît à dire que nous voulons un régime d'assurance-maladie qui s'inspire du modèle américain.

Mr. Grant Hill (Macleod, Ref.): Mr. Speaker, the minister is fond of saying we want a U.S. style health care system.




D'autres ont cherché : plaît nous dire     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

plaît nous dire ->

Date index: 2023-10-06
w