Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «vous pouvez tenir beaucoup » (Français → Anglais) :

M. Pellerin : Vous savez quoi, selon mon expérience personnelle des relations d'affaires avec les compagnies ferroviaires, vous pouvez tenir beaucoup de réunions avec elles et elles peuvent vous montrer beaucoup de chiffres, vous dire beaucoup de choses qui vous font croire qu'elles ont une idée de ce qui va changer ou de ce qui va arriver, et vous pensez qu'il y a de l'espoir.

Mr. Pellerin: You know what, in my personal experience of dealing with the railways, you can have a lot of meetings with them and they can show you a lot of numbers, tell you a lot of things that would make you believe they've got a handle on what's going to change or happen, and you would think there's some hope here.


Vous pouvez tenir compte des objections de cette Assemblée.

You can take on board the objections of this House.


- Vous pouvez tenir pour acquis que j’écoute toujours les députés de ce Parlement avec la plus grande attention.

You can take it as read that I always listen very, very carefully to the Members of this House.


Vous pouvez faire beaucoup dans vos propres pays pour faire avancer le processus de réforme.

There is much you can do in your own countries to move the reform process further forward.


Je veux faire quatre remarques à ce sujet, dont j'espère que vous pouvez tenir compte, Monsieur le Président en exercice du Conseil.

I want to make four comments in this regard, comments that I hope you, Mr President of the Council, will be able to take to heart.


Pour moi, vous pouvez aussi vous en tenir au calendrier qui y sera arrêté et prendre le sommet du printemps 2003 comme point de repère au lieu de celui de Barcelone, car la question ne figurera pas à l'ordre du jour de ce dernier sommet.

As far as I am concerned, you can also plug into the time schedule that was chosen there and take the 2003 spring summit as a point of reference instead of that of Barcelona, because the topic will not feature on the agenda there.


Je suis avocat et j'ai été ministre de la Justice et vous pouvez adopter beaucoup de lois.

I'm a lawyer and I've been Minister of Justice and you can pass a lot of laws.


C'est un peu comme si on enseignait l'éthique et la morale aux enfants en leur disant: «Ne faites jamais de promesses que vous ne pouvez tenir».

It is something like teaching children about ethics and morals by telling them: ``Never make a promise you cannot keep''.


Si vous ne poursuivez pas les mêmes objectifs dans la recherche ou si vous ne montrez pas de régularité dans le financement de la recherche, vous pouvez causer beaucoup de tort, à long terme.

If you are inconsistent in your research objectives or your research funding you can do a lot of long term damage.


De quel droit pouvez-vous me dire que je peux dépenser seulement 3 000 $ dans une circonscription pour communiquer avec les gens alors que vous pouvez dépenser beaucoup plus?

Why have you the right to tell me that I can spend only $3,000 in a riding communicating to people when you can spend much more than that?




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

vous pouvez tenir beaucoup ->

Date index: 2022-06-13
w