Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «vous pouvez peut-être nous expliquer quels genres » (Français → Anglais) :

Pouvez-vous m'expliquer quel genre d'aide un travailleur social peut vous apporter?

Can you explain to me how social workers would actually help?


Pouvez-vous nous expliquer quel genre de choses vous aimeriez voir analysées? Est-ce que cela s'est déjà fait?

Can you explain what kinds of things you'd like to see analyzed?


Monsieur Murphy, vous pourriez peut-être nous l'expliquer en ce qui a trait au secteur de la construction et vous, monsieur Hanson, pourriez peut-être nous expliquer quel genre de pêcheries serait possible si l'AE ne faisait pas partie de l'infrastructure sociale de vos collectivités.

Perhaps, Mr. Murphy, you could talk from a construction point of view, and Mr. Hanson, you could talk about the kind of fishery that would be possible if EI weren't in fact a part of the social infrastructure of your communities.


Monsieur le Président, peut-être pouvez-vous demander à la Commission de nous expliquer les raisons de cette distinction et de nous dire pourquoi un commissaire a cessé d’exercer ses fonctions dès le jour où il est devenu candidat, tandis qu’un autre n’y renoncera qu’une semaine environ après sa nomination.

Perhaps, Mr President, you can ask the Commission to inform us why this distinction has been made and to explain why in one case the Commissioner in question ceased to perform his duties on the day he became a candidate, whereas in another case the Commissioner will not relinquish his duties until about a week after his nomination.


Monsieur le Président, peut-être pouvez-vous demander à la Commission de nous expliquer les raisons de cette distinction et de nous dire pourquoi un commissaire a cessé d’exercer ses fonctions dès le jour où il est devenu candidat, tandis qu’un autre n’y renoncera qu’une semaine environ après sa nomination.

Perhaps, Mr President, you can ask the Commission to inform us why this distinction has been made and to explain why in one case the Commissioner in question ceased to perform his duties on the day he became a candidate, whereas in another case the Commissioner will not relinquish his duties until about a week after his nomination.


Nous avons découvert plus tard qu’il existe une version plus complète - six pages - de ce rapport, et je vous demande simplement aujourd’hui si, dans l’esprit de coopération loyale énoncé à l’article 10, vous pouvez expliquer à cette Assemblée - ou peut-être à la Conférence des présidents - si le procès-verbal reçu par le président de la commission temporaire est une version complète ou partielle du compte rendu de cette réunion.

We later discovered that there is a fuller, six-page document, and I would simply ask you here today if, in the spirit of loyal cooperation set down in Article 10, you would clarify to this House – perhaps to the Conference of Presidents – whether the minutes received by the chairman of our temporary committee were indeed a full or just a partial record of the proceedings of that meeting.


Si nous n'avons pas le moindre détail sur le plan du Conseil "affaires générales", pouvez-vous au moins nous dire quel genre de structure, quel genre de forme il revêtira, quels indicateurs il utilisera et que sera le suivi et la surveillance ?

If we do not have any detail on the General Affairs Council plan, can you at least say what kind of structure and shape it will take, what indicators it will be using and the follow-up and monitoring?


J'ai passé moi-même - ou par le truchement de mes collaborateurs - un certain temps à leur expliquer tous les jours (comme je l'ai fait pour la délégation du Parlement et, bien entendu, pour le Conseil des ministres) d'où nous venions, où nous en étions et où nous allions, de telle sorte qu'ils ont pu suivre les travaux et les influencer : vous le savez, lorsque l'on rencontre une délégation de ce ...[+++]

Either I myself or my colleagues on my behalf spent time each day explaining to them (as I did for Parliament’s delegations and, of course, for the Council of Ministers) where we were coming from, what stage we had reached and where we were heading, so that they could follow the work and influence it. As you know, when you meet a delegation of this type which is able explain a few crucial points, this is what counts in such circums ...[+++]


Deuxièmement, vous pouvez peut-être nous expliquer quels genres d'accords d'exclusivité vous avez concernant l'aéroport de Hamilton.

Secondly, maybe you can explain what kinds of lock-up agreements you have with regard to Hamilton's airport.


Pouvez-vous nous expliquer quels genres de services l'accueil pouvait leur offrir auparavant et pourquoi, si vous le savez, il ne peut plus les offrir aux étudiants internationaux?

Can you explain to us what kinds of reception services it previously offered them and, if you know, why it can no longer offer them to international students?




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

vous pouvez peut-être nous expliquer quels genres ->

Date index: 2025-04-11
w