Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Vous pouvez constater combien il est intéressant.

Traduction de «vous pouvez constater combien » (Français → Anglais) :

Vous pouvez constater combien de temps il a fallu attendre en invoquant les problèmes de santé.

You can see how long it took under the health concern process.


Vous pouvez constater combien au Canada les activités scientifiques sont imbriquées ce qui n'est pas le cas de l'instance scientifique internationale, la commission qui gère le saumon de l'Atlantique Nord avec ses sous-commissions, avec les provinces Atlantiques et le Québec.

You can see the interfacing and intermeshing that exists within Canadian science compared to the international science component, the organization that manages the North Atlantic salmon and their subcommission, then the Atlantic provinces and Quebec.


Vous pouvez vous limiter à indiquer les mesures/groupes les plus importants, mais il faut préciser combien de calculs ont été effectués au total.

Reporting can be limited to the most important measures/packages but it should be indicated how many calculations have been carried out in total.


Vous pouvez vous limiter à indiquer les mesures/groupes les plus importants, mais il faut préciser combien de calculs ont été effectués au total.

Reporting can be limited to the most important measures/packages but it should be indicated how many calculations have been carried out in total.


Si vous ne l’avez pas vu de vos propres yeux, nous ne pouvez imaginer combien la population de Gaza souffre et combien il est urgent d’arriver à une solution pacifique et définitive au conflit.

If you have not seen it with your own eyes you cannot imagine how much the people of Gaza are suffering and how urgent it is to reach a peaceful, definitive solution to the conflict.


Vous pouvez constater combien il est intéressant.

You can see it's quite interesting.


Combien de cas de non-respect de la directive 2006/66/CE avez-vous constaté?

How many cases of non-compliance with Directive 2006/66/EC have you found?


Pendant la guerre, mon père a marché sur une mine et a dû se faire amputer la jambe, alors vous pouvez imaginer combien cela a marqué toute mon enfance.

During the war my father trod on a land-mine and had a leg amputated, so you can imagine that in a way that marked my whole childhood.


Vous pouvez constater aux Jeux olympiques ou lorsque vous voyagez combien de jeunes Canadiens parviennent réellement à s'exprimer dans la langue seconde, et cela contribue largement à forger une solidarité dans cette grande aventure appelée le Canada.

You see at the Olympics and when you're out travelling how many young Canadians can really express themselves in their second language, and that has a great benefit in creating a sense of partnership in this great adventure called Canada.


Si vous habitez sur la côte Est et que vous passez par Halifax, vous pouvez constater les nombreuses visites faites non seulement par nos alliés de l'OTAN, mais aussi par les membres de la marine américaine.

If you were a resident of the Atlantic coast, and you happened to be in Halifax, you would see numerous visits not only by our NATO allies but most particularly by members of the U.S. navy.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

vous pouvez constater combien ->

Date index: 2023-06-03
w