Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «vous pourriez ensuite transmettre » (Français → Anglais) :

Si vous n'êtes pas en mesure de nous les fournir aujourd'hui, vous pourriez les transmettre plus tard à notre greffier et à nos attachés de recherche pour nous aider.

If you can't give us any today, you could send them later on to our clerk and our research staff to help us.


Ce serait un exercice intéressant qui serait utile pour les pêcheurs, car vous pourriez ensuite leur transmettre l'information pour les éduquer.

It would be an interesting exercise, and it would be helpful for harvesters because then you could circulate it back to us and educate us.


Pourriez-vous transmettre ce message pour nous? » Des groupes communautaires et nos partenaires nous demandent de transmettre des messages en leur nom.

Can you please take our messages for us?'' Community groups and our partners ask us to take messages on their behalf.


Pourriez-vous transmettre au comité un exemple de système de gestion de la sécurité?

Could you send the committee an example of a safety management system?


Monsieur le Ministre, pourriez-vous transmettre ces remerciements à toutes les institutions concernées?

Minister, please would you pass these thanks on to all the institutions?


Madame la Commissaire, peut-être pourriez-vous transmettre ce message à vos collègues.

Perhaps, Commissioner, you could pass that message on to your colleagues.


La seule façon pour nous de le savoir, serait d'organiser un genre de conférence des vérificateurs généraux, fédéral et provinciaux, et de demander à ces derniers de vous donner les renseignements que vous pourriez ensuite transmettre au gouvernement.

The only way I think it can be found out is if you had some kind of a conference of auditors general and the provincial auditor general provided you with the information, and you in turn told the government.


Pourriez-vous transmettre cela au commissaire, car elle n'écoute pas en ce moment.

Please convey that to the Commissioner please, as she is not listening at the moment.


Pourriez-vous transmettre cela au commissaire, car elle n'écoute pas en ce moment.

Please convey that to the Commissioner please, as she is not listening at the moment.


Je me demande si vous pourriez, Monsieur le Président, transmettre nos salutations fraternelles à cette assemblée et dire que ce Parlement est impatient de pouvoir établir un contact direct avec elle en temps opportun.

I wonder if you, Mr President, would write to send fraternal greetings and to say that this Parliament looks forward to establishing direct contact with it at an appropriate time.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

vous pourriez ensuite transmettre ->

Date index: 2025-01-08
w