Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Descendre
Distribuer le courrier
Effectuer la livraison du courrier
Exposer des rapports
Fournir des rapports
Investir
Passer par hérédité
Produire par voie électronique
Produire électroniquement
Présenter des rapports
Remettre le courrier aux destinataires
Se transmettre par hérédité
Se transmettre par succession héréditaire
Transmettre des marchandises pour examen approfondi
Transmettre des rapports
Transmettre la demande
Transmettre le courrier
Transmettre le titre de propriété
Transmettre les appels aux personnes compétentes
Transmettre les appels aux personnes concernées
Transmettre les techniques d'un métier
Transmettre par voie électronique
Transmettre électroniquement
être acquis
être acquis irrévocablement
être dévolu
être dévolu
être dévolu irrévocablement
être transmis par héritage
être transmis par succession

Vertaling van "pourriez les transmettre " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
descendre | être transmis par héritage | être transmis par succession | passer par hérédité | se transmettre par hérédité | se transmettre par succession héréditaire

descend


transmettre les appels aux personnes compétentes [ transmettre les appels aux personnes concernées ]

direct callers


transmettre par voie électronique [ transmettre électroniquement | produire par voie électronique | produire électroniquement ]

file electronically [ efile | e-file ]


transmettre les techniques d'un métier

pass on trade routines | pass on trade skills | pass on trade techniques | pass on trading techniques


effectuer la livraison du courrier | transmettre le courrier | distribuer le courrier | remettre le courrier aux destinataires

deliver the correspondence | hand out mail to clients | deliver correspondence | delivering correspondence


exposer des rapports | fournir des rapports | présenter des rapports | transmettre des rapports

prepare statistical reports | present a report | present reports | submit presentation




être acquis (à quelqu'un) | être acquis irrévocablement | être dévolu | être dévolu (à quelqu'un) | être dévolu irrévocablement | investir | transmettre le titre de proprié

vest


Accord pour transmettre électroniquement des demandes de remboursement

Agreement to Electronically Process Casual Refund Claims


transmettre des marchandises pour examen approfondi

pass the goods on for more detailed examination
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Pourriez-vous transmettre ce message pour nous? » Des groupes communautaires et nos partenaires nous demandent de transmettre des messages en leur nom.

Can you please take our messages for us?'' Community groups and our partners ask us to take messages on their behalf.


Si vous n'êtes pas en mesure de nous les fournir aujourd'hui, vous pourriez les transmettre plus tard à notre greffier et à nos attachés de recherche pour nous aider.

If you can't give us any today, you could send them later on to our clerk and our research staff to help us.


Pourriez-vous transmettre au comité un exemple de système de gestion de la sécurité?

Could you send the committee an example of a safety management system?


S'il y a des sites Web ou des liens vers de l'information que vous pourriez nous transmettre, pourriez-vous les envoyer au greffier?

If there are any websites or links or information that you could provide, could you send those to the clerk? Oh, I'm sorry.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Monsieur le Ministre, pourriez-vous transmettre ces remerciements à toutes les institutions concernées?

Minister, please would you pass these thanks on to all the institutions?


Madame la Commissaire, peut-être pourriez-vous transmettre ce message à vos collègues.

Perhaps, Commissioner, you could pass that message on to your colleagues.


Pourriez-vous transmettre cela au commissaire, car elle n'écoute pas en ce moment.

Please convey that to the Commissioner please, as she is not listening at the moment.


Pourriez-vous transmettre cela au commissaire, car elle n'écoute pas en ce moment.

Please convey that to the Commissioner please, as she is not listening at the moment.


Je me demande si vous pourriez, Monsieur le Président, transmettre nos salutations fraternelles à cette assemblée et dire que ce Parlement est impatient de pouvoir établir un contact direct avec elle en temps opportun.

I wonder if you, Mr President, would write to send fraternal greetings and to say that this Parliament looks forward to establishing direct contact with it at an appropriate time.


Après la réunion, pourriez-vous transmettre à notre greffier l'adresse Internet — je suppose qu'elle existe — du rapport de la Fondation Beckley dont vous avez parlé?

After this meeting would you send to the clerk of the committee the Internet reference — which I assume is available — to the Beckley Foundation report to which you referred?


w