Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "vous pourriez clarifier quelques " (Frans → Engels) :

Je me demande si vous pourriez clarifier quelque chose.

I'm wondering if you could clarify something.


Vous pourriez intégrer quelques activités complémentaires à ce stade-ci.

You may wish to integrate some complementary activities at this point.


Je pense au contraire que vous pourriez faire quelque chose, par exemple via les lignes directrices pour les politiques de l’emploi.

I think that you could, for example, by means of the employment policy guidelines.


Je remercie le député de sa vigilance soutenue à ce sujet (1510) M. John Cummins (Delta—Richmond-Est, PCC): Monsieur le Président, je vous suis reconnaissant de vos commentaires et je les accepte, bien évidemment, mais je me demande si vous pourriez clarifier quelques points.

I thank the hon. member, however, for his continued vigilance in these matters (1510) Mr. John Cummins (Delta—Richmond East, CPC): Mr. Speaker, I appreciate your comments and certainly accept them but I wonder if you could clarify a couple of points for me.


Premièrement, pourriez-vous clarifier vos propos et me dire si par les deux prochaines périodes de session, vous entendez les deux périodes de session de Strasbourg ou si vous incluez également Bruxelles?

Firstly, can you please clarify for me what you said earlier, namely whether, by the next two part-sessions, you mean the next two Strasbourg part sessions or whether you are also including Brussels in that?


Pas plus tard qu’hier, une municipalité danoise m’a envoyé le message suivant : "Ne pourriez-vous pas faire en sorte que les États membres apprennent quelque chose de l’Union européenne ?" "Ne pourriez-vous pas faire en sorte qu’ils comprennent que c’est à l’échelon local, en partenariat avec les services sociaux et les entreprises privées, qu’on parvient le mieux à lutter contre le chômage, en particulier contre le fardeau que représentent les chômeurs partiels, les chômeurs de longue durée et les personnes les plus faibles ?".

As late as yesterday, I received an enquiry from a Danish municipality that included a message: ‘Can you not work for a situation in which the Member States learn from the EU? Can you not work for a situation in which they learn to realise that it is through local efforts in partnership with public authorities and private enterprises that unemployment is best combated, especially in its least tractable form – as experienced by the vulnerable and those who are out of work long-term?’.


La prochaine fois que vous verrez Tony Blair, peut-être pourriez-vous également lui céder quelques pièces et lui demander si son indécision est définitive.

Perhaps next time you see Tony Blair you will hand him a few coins as well and ask him whether his indecision is final.


Alors peut-être pourriez-vous répondre à la question de M. van Hulten, et en parler au Bureau, qui se réunira pour clarifier la situation.

Therefore, maybe you could respond to Mr van Hulten’s question and possibly discuss this matter with the Bureau, that will meet to clarify the situation.


Le sénateur Raine : Chef Gallinger, vous pourriez peut-être tout simplement clarifier quelque chose pour moi. d'après ce que j'ai lu et entendu, il me semble que si une bande fonctionne selon la coutume, elle a un bien meilleur contrôle sur la façon de créer son conseil, d'élire ses membres conformément à ses traditions et d'établir un bon fonctionnement.

Senator Raine: Chief Gallinger, perhaps you could just clarify one thing for me. From what I am reading and hearing, it seems to me that if a band goes to custom, they have much more control of how to constitute and elect their council to conform to their traditions and what works for them.


Je crois que vous avez commenté la chose, mais peut-être que vous pourriez clarifier votre point de vue en ce qui concerne les circonstances changeantes.

I think you commented on that, but perhaps you could just clarify regarding changing circumstances.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

vous pourriez clarifier quelques ->

Date index: 2022-02-19
w