Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Français
Vous pourrez revenir très brièvement.

Vertaling van "vous pourrez revenir très brièvement " (Frans → Engels) :

Vous avez indiqué qu'il y avait beaucoup de données, mais vous pourriez peut-être y revenir très brièvement et faire un lien avec le fait que les Noirs des États-Unis se sont rendu compte que, de toute évidence, c'est grâce à l'appropriation de la langue des droits civils que l'on a réussi à formuler cette question du mariage.

You indicated that there is a lot of evidence, but perhaps you could reiterate that point very quickly and relate it to the fact that Black people in the United States have come alive to the evidence that this marriage question has been achieved on the strength of the appropriation of civil rights language.


Permettez-moi de revenir très brièvement sur les déclarations de M. Borghezio: certains pays, tels que l’Italie, et en particulier le sud de l’Italie, qui est ma région d’origine, sont des voies d’accès naturelles pour l’immigration et sont particulièrement sollicités par les demandeurs d’asile du fait de leur tradition historique d’accueil des immigrés.

I would like, very briefly, to echo the statements of Mr Borghezio: certain countries, such as Italy, and particularly southern Italy, where I come from, provide natural entry routes for immigration and are particularly affected by asylum applications due to their historical traditions of welcoming immigrants.


Je souhaiterais revenir très brièvement sur trois points.

I would like to mention three points very briefly.


Je souhaiterais revenir, très brièvement, sur ce que j’estime être l’unique réussite la plus exceptionnelle de la Présidence portugaise: votre persévérance vis-à-vis du sommet africain.

I should just like to revert back very briefly to what I consider to be the single greatest achievement of the Portuguese Presidency and that is your perseverance with the Africa Summit.


Je vais revenir très brièvement, Monsieur le Président, sur quelques observations.

I would like to make a few brief comments, Mr President.


[Français] M. Paul Crête (Montmagny—L'Islet—Kamouraska—Rivière-du-Loup, BQ): Madame la Présidente, par respect justement pour les pays aux prises avec la crise du sida et envers lesquels Jean Chrétien avait pris l'engagement d'en diminuer l'incidence négative, notamment en Afrique—à mon avis, il s'agit beaucoup plus de l'engagement du Canada envers l'Afrique—je vais revenir très brièvement sur le projet de loi.

[Translation] Mr. Paul Crête (Montmagny—L'Islet—Kamouraska—Rivière-du-Loup, BQ): Madam Speaker, out of respect for countries grappling with the AIDS crisis and to which Jean Chrétien had made a commitment to reduce the negative impact, particularly in Africa—in my view this is more like Canada's commitment to Africa—I will briefly come back to the bill.


À l’instar de Mme Schierhuber, je voudrais revenir très brièvement sur les critiques incessantes formulées à l’égard du système d’écopoints en tant que tel, et je comprends également qu’à terme, ce système devra disparaître. Mais actuellement, il s’agit d’examiner dans quelle mesure ce système d’écopoints peut et doit être prolongé jusqu’en 2006, car nous partons de l’hypothèse que nous aurons alors enfin la directive relative aux coûts d’infrastructure, c’est-à-dire une réglementation générale qui ne porte pas seulement sur l ...[+++]

Like Mrs Schierhuber, I would like to reiterate very briefly that the ecopoint rules as such keeps on being criticised, and I can also see that it cannot be of long-term duration, but what is at issue at present is to what extent these ecopoint rules can or should be extended until 2006, because we are working on the assumption that we will then at last have what is termed the infrastructure costs directive, by which is meant a set of general rules applicable not only to transit traffic, but also to HGV traffic on the roads in general, especially HGVs that are not very environmentally friendly.


Vous pourrez ainsi tirer parti de la très haute efficacité des pompes à chaleur qui concentrent la chaleur emmagasinée dans l’air, dans le sol ou dans l’eau.

In this way you will obtain the benefits of the very high efficiency of heat pumps which concentrate the heat stored in the air, ground or water.


Vous pourrez ainsi tirer parti de la très haute efficacité des pompes à chaleur qui concentrent la chaleur emmagasinée dans l’air, dans le sol ou dans l’eau.

In this way you will obtain the benefits of the very high efficiency of heat pumps which concentrate the heat stored in the air, ground or water.






datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

vous pourrez revenir très brièvement ->

Date index: 2024-03-26
w