Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "vous pourrez déterminer exactement quelles sommes " (Frans → Engels) :

En cliquant sur la carte, vous pourrez déterminer exactement quelles sommes ont été versées par la Fondation aux étudiants, par circonscription électorale et par établissement d'enseignement.

By clicking on that map, you can determine exactly how much foundation money has gone to how many students, by constituency and by educational institution.


Vous nous dites que vous allez négocier et qu'après la première partie des négociations, vous pourrez déterminer de quelle façon les fonds seront répartis.

You say that you are going to negotiate and that after the fist part of the negotiations, you will be able to decide how the funds will be divided.


Bgén Peter Gartenburg: Comme vous, nous comprenons ces préoccupations et nous tentons de déterminer exactement quelle est la situation de Trenton.

BGen Peter Gartenburg: As you do, we understand those concerns and we are trying to find out exactly what the situation is that Trenton has put in place.


Premièrement, je pense qu'il faut voir exactement quelle est la situation économique, avoir les chiffres pour déterminer exactement où nous en sommes.

Number one, I think we need to see what the economic situation is, to get the numbers and to find out exactly what position we're in.


Enfin, monsieur Bevan, vous avez mentionné que la température et les conditions de l'océan étaient en train de changer dans le Sud du golfe, et je me demandais si vous étiez en mesure de déterminer exactement quelles sont les causes de ces changements.

Finally, Mr. Bevan, you mentioned in your remarks that the ocean temperature and conditions are changing in the southern gulf, and I'm wondering if you can put your finger on what you attribute those changes to.


Mais vous ne pourrez y parvenir que, premièrement, si vous évaluez très exactement l’impact sur toutes les législations nationales – ce qui n’est pas fait; deuxièmement, si vous positionnez très exactement cette proposition par rapport aux règlements, directives et conventions existants et en projet au niveau communautaire – ce qui n’est pas fait; troisièmement, si vous écrivez très exactement que certains régimes de principe, par exemple le vice caché, sont sauvegardés – ce qui n’est pas fait; quatrièmement, s ...[+++]

However, you will only achieve this if, firstly, you very precisely assess the impact on all national legislations, which has not been done; secondly, if you position this proposal very precisely in relation to existing and proposed regulations, directives and agreements at Community level, which has not been done; thirdly, if you very precisely stipulate that some rules of principle, such as on hidden defects, are safeguarded, which has not been done; and, fourthly, if you indicate – and this is the most important point – what level of protection will result from implementing the directive, a ...[+++]


Je peux vous dire que nous avons l’intention d’organiser trois ateliers afin de déterminer exactement ce que nous pouvons entreprendre, en impliquant les organisations non gouvernementales et autant de pays voisins que possible, car nous sommes d’avis que le soutien apporté à la société civile est la seule possibilité dont nous disposons aujourd’hui pour provoquer un changement au Belarus.

I can tell you that we are planning to hold three workshops in order to identify exactly what we can do, involving non-governmental organisations and as many neighbouring countries as possible, as we share the view that support for civil society is the only opportunity available to us at present to bring about change in Belarus.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

vous pourrez déterminer exactement quelles sommes ->

Date index: 2023-06-30
w