Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "vous posions certaines " (Frans → Engels) :

Je me demande si vous avez vous-même réfléchi—à moins que nous ne posions la question à Derek, puisque j'imagine qu'il sera appelé à s'y pencher plus en détail—au genre de législation d'accompagnement qui serait nécessaire pour éventuellement pouvoir imposer certaines amendes et ainsi de suite.J'aimerais savoir en fait si, selon vous, cela pourrait être une solution à notre problème étant donné que les partis de l'opposition réclament une intervention à ce sujet—et j'imagine que ce qu'ils proposent est conforme avec ce que recommande ...[+++]

I don't know whether you've thought of this, or maybe Derek might be able to answer this since I imagine he's delved into it a lot, but the accompanying legislation that would be required to perhaps enact specific fines and so on.What I'm asking you is do you agree, since all the opposition parties are saying we have to do something—and I imagine what they're suggesting, in agreement with the Clerk, is a standing order that says you can't leak—that this is the solution to our problem?


Vous allez retrouver parmi les réponses aux questions que nous nous posions, certaines questions posées par mon collègue de Repentigny et les réponses données à ces questions par les fonctionnaires venus nous rencontrer.

Among the answers to the questions the committee had are some questions from the member for Repentigny and the answers provided by officials who appeared before the committee.


Comme vous l'avez à juste titre fait remarquer, madame la Présidente, il arrive que nous posions certains défis aux interprètes.

As you rightly pointed out, Madam Speaker, sometimes we provide some challenges for the interpreters here.


Cependant, il se peut que nous vous posions certaines questions auxquelles vous ne serez pas en mesure de répondre. Nous espérons que votre ministère assurera un suivi.

But there may be some questions we ask you that you may not be able to answer, and we hope we can follow up with your ministry.


Le sénateur Banks: Avez-vous eu l'occasion d'entendre certaines des questions que nous posions aux membres du Bureau du vérificateur général et à la vérificatrice elle-même?

Senator Banks: Did you have a chance to hear any of the questions that we were asking the people from the Auditor General's office and the Auditor General herself?




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

vous posions certaines ->

Date index: 2024-06-26
w