Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "vous poserai donc aucune question " (Frans → Engels) :

Je poserai donc la question suivante à la Commission: considérez-vous qu’une délimitation claire entre le brevetable et ce qui ne l’est pas est indispensable à ce texte ou non?

I would therefore like to ask the Commission the following question: do you or do you not think that a clear distinction between what is patentable and what is not is essential to this text?


Il s’agit d’une proposition quelque peu compliquée. Je ne vous poserai donc aucune question complexe ce soir. Je pense que ce sera toujours ça de gagné.

As the proposal is rather complex, I will not ask you any difficult questions this evening, which is just as well, I think.


- (EN) Madame la Commissaire, je sais que vous êtes en faveur du fait que l'anglais soit notre langue officielle, je poserai donc ma question dans cette langue.

– Commissioner, I know you are a supporter of English as our official language, so I shall put my question in English.


Vous avez donné à la transparence une grande valeur. Je vous poserai donc deux questions.

You have attached great importance to transparency, and so I have two questions.


L'année dernière encore, M. Clegg a passé énormément de temps sur les règles de dégroupage de l'accès à la boucle locale et je vous poserai donc une question séparée, Monsieur le Commissaire, pour savoir si l'on note déjà des résistances au niveau des États membres en matière de mise en œuvre dudit dégroupage.

Mr Clegg spent an enormous amount of time just last year on the local loop unbundling rules and I am posing a separate question to you, Commissioner, to ask if you will give an indication of where already we are seeing resistance at Member State level to implementing local loop unbundling.


En général, donc, préalablement à l'admission d'un travailleur ressortissant d'un pays tiers, les États membres exigent que leur soit fournie la preuve qu'aucun travailleur appartenant déjà au marché national du travail ne peut occuper le poste vacant en question, bien qu'il y ait des exceptions pour certaines catégories spécifiques (chercheurs, etc.).

Generally, before admitting a third-country worker, Member States require proof that no one already part of the domestic labour market can fill the vacancy concerned, although there are exceptions for certain categories (research workers, etc.).


Question: Diriez-vous aujourd'hui que l'euro vous pose toujours beaucoup de problèmes, quelques problèmes ou aucun problème?

Question: Nowadays would you say that the euro still causes you a lot of problems, some problems or no difficulties at all?


Le présent rapport évitera donc de suggérer qu'aucune des grandes questions aurait déjà fait l'objet de décisions.

It would not, therefore, be appropriate to seek to give the impression in this report that any of the major issues have been decided.


La convention de 1968 est donc la «convention générale» en matière de reconnaissance et d'exécution, conformément au mandat de l'article 220 du traité instituant la Communauté économique européenne, lequel n'exclut a priori aucune matière civile et commerciale, et aurait donc pu couvrir l'état et la capacité: ce sont les difficultés inhérentes à ces matières et le fait qu'elles n'affectaient pas directement l'intégration économique qui ont déterminé l'exclusion de ces questions ...[+++]

The 1968 Convention is therefore the 'general convention` on recognition and enforcement, under the mandate in Article 220 of the Treaty establishing the European Economic Community; it does not exclude any civil or commercial matter per se and could have dealt with status and legal capacity. They were excluded because of their complexity and the fact that they did not directly affect economic integration.


considérant que l'article 5, paragraphe 1, quatrième tiret, du règlement (CEE) n° 3719/88 de la Commission du 16 novembre 1988 portant modalités communes d'application du régime des certificats d'importation, d'exportation et de préfixation pour les produits agricoles (5), modifié en dernier lieu par le règlement (CE) n° 1404/97 (6), prévoit qu'aucun certificat n'est exigé pour les exportations correspondant à une garantie inférieure ou égale à 5 écus; que, compte tenu du faible taux de la caution pour les exportations sans restitution, un grand nombre d'exportations pourraient ...[+++]

Whereas the fourth indent of Article 5(1) of Commission Regulation (EEC) No 3719/88 of 16 November 1988 laying down common detailed rules for the application of the system of import and export licences and advance fixing certificates for agricultural products (5), as last amended by Regulation (EC) No 1404/97 (6), states that no licence shall be required for exports where the security would be ECU 5 or less; whereas the low level of that security for exports without refund means that a large number of exports could be made without a ...[+++]




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

vous poserai donc aucune question ->

Date index: 2021-12-03
w