Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Faites-le donc pour voir!
Je poserai donc la question suivante au député.
Toutes questions qui se poseraient
Toutes questions éventuelles du ressort de

Vertaling van "poserai donc " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
toutes questions éventuelles du ressort de [ toutes questions qui se poseraient ]

any questions arising


Les éléments du procès-verbal contenus dans le présent document ne sont pas confidentiels et peuvent donc être rendus publics.

The information from the minutes which is contained in this document is not confidential and may therefore be released to the public


Cette déclaration au procès-verbal ne relève pas du secret professionnel et sera donc rendue accessible au public

This statement for the minutes is not confidential and may therefore be released to the public


La couleur de cette reproduction peut ne pas correspondre exactement à la couleur de l'original. La détection de faux documents ne peut donc se faire sur la seule base de la couleur.

The colour of the reproduction may not correspond exactly to that of the original. The detection of document fraud should not be based on colour comparison alone.


L'autoroute électronique du Canada - Où allons-nous donc?

Canada's Electronic Highway - Where is it Taking Us?


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Je poserai donc la question suivante au député.

I want to ask the hon. member this question.


Monsieur le Président, je poserai donc ma question rapidement.

Mr. Speaker, I will ask my question quickly.


Je poserai donc ma question plus directement; peut-être que j'obtiendrai enfin une réponse.

I will ask my question more directly, then maybe I will get an answer.


Je poserai donc la question à la task force des chefs de police des États membres dans le but d’obtenir une réponse satisfaisante, que je transmettrai ensuite à ce Parlement.

I shall therefore raise the question with the task force of police chiefs of Member States with a view to obtaining a satisfactory reply, which I will then report back to this Parliament.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Je poserai donc la question suivante à la Commission: considérez-vous qu’une délimitation claire entre le brevetable et ce qui ne l’est pas est indispensable à ce texte ou non?

I would therefore like to ask the Commission the following question: do you or do you not think that a clear distinction between what is patentable and what is not is essential to this text?


Je poserai donc une question valable pour l’avenir.

I should therefore like to ask a question pertaining to the future.


- (EN) Madame la Commissaire, je sais que vous êtes en faveur du fait que l'anglais soit notre langue officielle, je poserai donc ma question dans cette langue.

– Commissioner, I know you are a supporter of English as our official language, so I shall put my question in English.


Je poserai donc la question suivante au commissaire Liikanen : un tel programme a-t-il encore la moindre chance ?

Hence I would like to ask Commissioner Liikanen if he intends to give this programme any chance at all.


La deuxième lecture permet de se pencher sur le principe du projet de loi. Je ne poserai donc pas une question précise.

Second reading is about the principle of the bill, so I will not ask a detailed question.


L'honorable Pierre Claude Nolin: Honorables sénateurs, je comprends que le leader du gouvernement n'est pas ici aujourd'hui, et je poserai donc ma question au sénateur Graham.

Hon. Pierre Claude Nolin: Honourable senators, I understand that the Leader of the Government is not with us today, so I shall ask my question of Senator Graham.




Anderen hebben gezocht naar : faites-le donc pour voir     toutes questions qui se poseraient     poserai donc     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

poserai donc ->

Date index: 2021-06-04
w