Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "vous plaît expliquez-nous " (Frans → Engels) :

S'il vous plaît, expliquez-nous cela; vos commentaires seraient très appréciés.

If you'd like to expand on that, we'd appreciate hearing your comments.


Lui redonner un emploi utile, à la mesure de ses capacités me semble.S'il vous plaît, expliquez ce que vous avez observé, au fil des ans, sur cette philosophie.

Getting them back into meaningful work or whatever they're able to do, seems to me.Please explain your experiences over the years on that philosophy.


Monsieur, s'il vous plaît, expliquez-moi pourquoi vous incluez une modification radicale du système d'immigration dans un projet de loi budgétaire.

Sir, Please explain to me why you are including a drastic change in immigration policy to a budget bill?


Monsieur Warawa, s’il vous plaît, expliquez-nous cela, puis proposez la motion, si vous le voulez bien.

Again, Mr. Warawa, I would ask you to explain that and then move it, if you so choose. Thank you, Chair.


S'il vous plaît, Monsieur Toubon, expliquez-nous ce qui se passe dans votre pays.

Please tell us, Mr Toubon, what is happening in your country.


L'hon. Jim Karygiannis: S'il vous plaît, expliquez-nous le « niveau de risque acceptable » en termes profanes.

Hon. Jim Karygiannis: Please qualify “an acceptable level of risk” in layman's terms.


Deux questions, s’il vous plaît : je n’ai pas encore compris ce que vous comptez faire avec la Bulgarie et la Roumanie ; sans doute un pas en avant, mais je n’ai pas saisi comment ; et je ne comprends nullement quels objectifs nous avons, dans un avenir plus lointain, pour le reste des Balkans où, avec les décisions que nous avons prises jusqu’à ce jour, nous établissons un trou noir au cœur de l’Europe.

I have two questions to ask. I still fail to understand what you intend to do about Bulgaria and Romania. Perhaps you are taking a step forward, but I fail to understand how and I totally fail to understand what our longer-term objectives are for the rest of the Balkans, where the decisions which we have taken so far are creating a black hole at the heart of Europe.


Si vous voulez que nous dépensions plus d’argent, s’il vous plaît, mettez-vous d’accord avec le Conseil pour qu’il y ait plus d’argent.

If you want us to spend more money, then by all means come to an agreement with the Council that more money should be made available.


Et veuillez vous rappeler s’il vous plaît qu’il s’agit de la politique commune dont nous étions convenus.

Do please remember that this is common policy on which we have agreed.


Je vous le demande : acceptez le compromis de M. Cox et permettez-nous d'aborder ce débat la tête haute, s'il vous plaît, s'il vous plaît, s'il vous plaît !

So I appeal to you to accept Mr Cox’s compromise so we can proceed with the debate with our heads held high. Please, I beg you!




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

vous plaît expliquez-nous ->

Date index: 2024-11-12
w