Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «vous offrez ne participeraient » (Français → Anglais) :

Le sénateur Di Nino: Les personnes et les compagnies qui font affaire avec vos sociétés, vos régimes collectifs et les autres services que vous offrez ne participeraient pas à la répartition. Seules les personnes dont la police comporte un dividende y participeraient.

Senator Di Nino: Those individuals and corporations that deal with your companies and group plans and other services that you offer would not be participating in distribution; it would be only those individuals whose policies have a dividend attached to them.


Non seulement vous offrez un logement, au même titre que les soins d'urgence offerts par Mme Peters, mais vous offrez des foyers d'accueil d'urgence, qui sont très différents des refuges d'urgence.

You are not just trying to provide a house, even in terms of the emergency care that Ms. Peters provides, but you are trying to provide emergency homes, not really emergency shelters.


La présidente : J'ai une question en supplément à celle du sénateur Losier-Cool. Lorsque vous offrez la formation à ces personnes qui ne connaissent que le français, vous leur offrez une formation intensive pour qu'ils puissent apprendre l'anglais.

The Chairman: Following up on Senator Losier-Cool's question, when you provide training for RCMP personnel who are unilingual francophones, you provide intensive language training so that they can learn English.


b) N’offrez pas de résistance; en résistant, vous pourriez déclencher une violence inutile et exposer l’équipage à des sévices.

(b) Offer no resistance; this could lead to unnecessary violence and harm to the crew.


Je vous remercie de l’occasion que vous m’offrez de vous informer sur notre réunion informelle des ministres des affaires étrangères, la formule Gymnich, qui a eu lieu ce week-end à Salzbourg.

Thank you for the opportunity to inform you about our informal, Gymnich-format, meeting of foreign ministers, which took place this weekend in Salzburg.


- (EN) Monsieur le Président, ceci est une motion de procédure, je suis certain que vous êtes au courant de la récente annonce faite par la commission électorale britannique, faisant suite à une décision de Cour de justice européenne, selon laquelle les habitants de Gibraltar participeraient aux élections européennes en tant qu’électeurs de la circonscription du sud-ouest du Royaume-Uni.

– Mr President, on a point of order, I am sure you will be aware of the recent announcement by the UK Electoral Commission that the people of Gibraltar should vote in the South-West of the United Kingdom at the next European Elections, following a decision by the European Court.


Nous poursuivrons notre combat au prochain tour, parce que je suis convaincu que ce que vous nous offrez aujourd'hui est insuffisant et qu'un marché intérieur requiert davantage, tout en étant obligé de constater une certaine forme de réalisme sur ce point.

We will continue to fight in the next round, because what you are now offering is too little in my opinion, and more is needed for an internal market, but also on that score, we must of course establish a certain kind of realism.


Monsieur le Président du Conseil, vous vous présentez ici aujourd'hui en affichant une grande ambition politique, avec un programme qui constitue un pari important, et vous offrez au Parlement une alliance.

Mr President-in-Office of the Council, you are appearing here today with a great political ambition, with a coherent programme which is a significant commitment, and you are offering an alliance with Parliament.


La sénatrice Chaput : Quand vous parlez d'outils de services pan gouvernementaux que vous offrez, cela peut aller de A à Z. Avez-vous une liste qui fait état des services que vous offrez?

Senator Chaput: When you talk about government-wide service tools that you offer, this can go from A to Z. Do you have a list that sets out the services you offer?


Autrement dit, si vous offrez différents taux d'intérêt — 9,9 p. 100 d'une part et 19 p. 100 d'autre part — en quoi les services que vous offrez diffèrent-ils?

In other words, if you are offering cards at different interest rates — 9.9 on the one hand and 19 per cent on the other — what do people receive in terms of services?




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

vous offrez ne participeraient ->

Date index: 2025-01-02
w