Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "vous obtiendrez notre appui " (Frans → Engels) :

Je ne crois pas de toute façon que vous obtiendrez l'appui de l'Ouest canadien.

I don't know, I don't think you're going to get support for that in western Canada, anyway.


Dites-le-nous, et vous obtiendrez notre appui si vous êtes transparente et ouverte avec nous.

Tell us, and you will find support from us if you are transparent and open with us.


Monsieur le président, membres du comité, je vous remercie de nous donner l'occasion de comparaître devant vous aujourd'hui pour exprimer notre appui au projet de loi C-42.

Thank you, Mr. Chairman, members of the committee, for the opportunity to appear today in support of Bill C-42.


Vous pouvez compter sur notre appui si vous prenez au sérieux ce que je vous dis: l’Europe sera une Europe sociale ou ne sera pas.

You can count on our support if you take seriously what I say to you: Europe will either be a social Europe or it will fail.


Vous pouvez compter sur notre appui si vous prenez au sérieux ce que je vous dis: l’Europe sera une Europe sociale ou ne sera pas.

You can count on our support if you take seriously what I say to you: Europe will either be a social Europe or it will fail.


Qui sait, peut-être que vous nous ferez ces promesses, que vous obtiendrez notre soutien et que vous pourrez poursuivre votre travail - simplement d’une tout autre façon que ces cinq dernières années.

Who knows, you may make these promises, obtain our support and be able to continue with your work – just in a completely different way from the last five years.


Si telle est l’attitude adoptée par la Commission, si tel est l’esprit qui motive votre programme de travail, vous obtiendrez notre soutien.

If that is the line that the Commission is taking, if that is the spirit motivating your working programme, then you have our backing.


C'est pourquoi, monsieur, je peux vous assurer que vous bénéficierez de notre entière confiance et de notre appui pour veiller à ce que nous ayons un comportement digne et responsable à la Chambre.

For that reason, Sir, I can assure you that you will have our entire confidence and our support in ensuring that we have orderly, dignified and responsible behaviour in the House.


Sur le plan politique, monsieur le Président, vous vous rappellerez que le premier ministre Trudeau voulait avoir notre appui et qu'il était prêt à modifier ses propositions pour l'obtenir et le conserver.

The political fact of the matter, as you may recall, Mr. Speaker, was that Prime Minister Trudeau wanted our support and was prepared to make changes in his proposals to get that support and keep it.


Ce n'est pas en vous attaquant continuellement aux nouveaux Canadiens et en les salissant que vous obtiendrez leur appui.

I tell the members of the Reform Party that you will not get support from new Canadians when you continuously attack and smear them.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

vous obtiendrez notre appui ->

Date index: 2025-07-05
w