Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Compte Nostro
Compte miroir
Compte nostro
Compte réciproque
Comptes nostri
Notre avoir chez vous
Notre compte chez vous
Notre créance chez vous
Notre dette envers vous
Notre dépôt chez vous
Notre engagement envers vous
Votre avoir chez nous
Votre créance chez nous
Votre dette envers nous
Votre dépôt chez nous
Votre engagement envers nous
Vous en voulez tant vous n'obtiendrez rien

Vertaling van "vous obtiendrez notre " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
notre dépôt chez vous | notre créance chez vous | notre avoir chez vous | votre dette envers nous | votre engagement envers nous

our deposit to you | our account with you


vous en voulez tant vous n'obtiendrez rien

don't open your mouth so wide, your teeth will fall out


votre dépôt chez nous | votre créance chez nous | votre avoir chez nous | notre dette envers vous | notre engagement envers vous

your deposit for us | your account with us


compte miroir | compte Nostro | compte réciproque | notre compte chez vous

due from account | Nostro account | reciprocal account


Les Jeux vous ont-ils déjà captivé? Notre succès dépend de VOUS!

Have you caught the vision? We need YOU to make it happen!


Vous avez une petite entreprise? Joignez notre prochaine session

Do You Own A Small Business? Join Our Next Session


compte nostro | compte miroir | compte réciproque | notre compte chez vous | comptes nostri

nostro account | reciprocal account | due from bank
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Là où ces organismes n'existent pas, vous n'obtiendrez pas tous les succès et les réalisations que vous souhaitez dans la communauté autochtone, c'est-à-dire nous permettre de prendre soin de nos familles, faire en sorte qu'à l'avenir, nous soyons aptes à élever des enfants, à fonder des familles et à laisser des descendants capables de subvenir aux besoins de leurs familles de la bonne façon, et non aux dépens de notre culture, de nos langues ou de nos identités.

If you do not have these organizations in place, you are not going to see the kind of success of achievement that you want to see in the Aboriginal community, which is to be able to take care of our families, to make sure as we move into the future we are able to raise children, and grow families and descendents who are fully capable of providing for their families in a good way and in a way that has not come at the expense of our culture, languages or identities.


Nous espérons que lorsque vous obtiendrez une copie de notre rapport vous verrez qu'il s'agit d'un sujet qui fera constamment l'objet d'une discussion.

We hope that when you get a copy of our report you will see that this is obviously something that will be in constant ongoing discussion.


Dites-le-nous, et vous obtiendrez notre appui si vous êtes transparente et ouverte avec nous.

Tell us, and you will find support from us if you are transparent and open with us.


Qui sait, peut-être que vous nous ferez ces promesses, que vous obtiendrez notre soutien et que vous pourrez poursuivre votre travail - simplement d’une tout autre façon que ces cinq dernières années.

Who knows, you may make these promises, obtain our support and be able to continue with your work – just in a completely different way from the last five years.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Si telle est l’attitude adoptée par la Commission, si tel est l’esprit qui motive votre programme de travail, vous obtiendrez notre soutien.

If that is the line that the Commission is taking, if that is the spirit motivating your working programme, then you have our backing.


Vous pouvez donc très bien arriver à un accord au Conseil, mais vous n’en obtiendrez pas de notre part, et pas seulement pour la deuxième raison, qui est que vous procédez à des coupes transversales.

You may thereby get agreement in the Council, but you will not get any agreement from us, not least for the second reason, which is that you are making cuts across the board.


M. Peter Milliken (secrétaire parlementaire du leader du gouvernement à la Chambre des communes, Lib.): Monsieur le Président, compte tenu de la crise très grave qui menace notre pays par suite de la grève nationale du rail qui se poursuit et à laquelle le gouvernement veut mettre un terme, je crois que vous obtiendrez le consentement unanime de la Chambre à l'égard de la motion suivante: Que, nonobstant tout article du Règlement, la Chambre revienne à l'étude des initiatives ministérielles, aujourd'hui, immédiatement après la période ...[+++]

Mr. Peter Milliken (Parliamentary Secretary to Leader of the Government in the House of Commons, Lib.): Mr. Speaker, in light of the very serious crisis facing the country, namely the national rail strike, that is ongoing and which the government is seeking to end, I think you might find unanimous consent in the House for the following motion: That, notwithstanding any standing order, immediately after the completion of private members' business on this day, the House shall revert to Government Orders for the purpose of continuing consideration of Bill C-77, an act to provide for the maintenance of railway operations and subsidiary servi ...[+++]


Cela dit, vous obtiendrez notre rapport en réponse à tout ce processus et vous y trouverez diverses suggestions.

However, you will get our report in response to the whole process and suggestions on how Canada should look at it.


Pour plus de précisions sur notre structure, je vous invite à consulter une brochure générale qui se trouve dans votre trousse d'information. Vous y obtiendrez au besoin plus de détails sur la structure et les ressources de la région du golfe.

For greater detail in terms of some of the structure, there is an overview brochure in your package, and it provides greater detail, if you should require it, on the structure and the resources of the gulf region.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

vous obtiendrez notre ->

Date index: 2024-08-14
w