Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "vous nous avez dit est très impressionnant mais également très triste " (Frans → Engels) :

Le sénateur Stratton: Chef Jamieson, ce que vous nous avez dit est très impressionnant mais également très triste.

Senator Stratton: Chief Jamieson, that was very impressive, but also very bleak.


Le sénateur Meighen: Si vous me disiez que vous avez obtenu une augmentation de 25 p. 100 de votre budget d'immobilisations, je serais très impressionné, mais si vous me dites que c'est une augmentation de 0,001, je ne pense pas que je serai très impressionné.

Senator Meighen: If you told me you got a 25-per-cent increase in your capital budget, I would be quite impressed, but if you told me you had a 0.001 increase, I would not think that terribly significant.


C’est pourquoi le paragraphe que vous avez inséré au paragraphe 21 - dans lequel vous dites que nous devrions rechercher des priorités négatives et des économies par les institutions, et où vous demandez que nos commissions spécialisées puissent établir des priorités - est très important, mais très peu de choses ont été faites dans ce domaine jusqu’ ...[+++]

Therefore the paragraph you have put in paragraph 21 – where you are saying that we should be looking for negative priorities and savings by the institutions, asking our specialised committees to be able to look for priorities – is very important, but very little work has been done on this so far.


J'ai été très impressionné par le modèle canadien d'engagement international de la fonction publique que vous nous avez très bien décrit.

I have been very impressed by the Canadian model of public service international engagement that you very capably described.


(EN) Vous êtes très gentil, Monsieur Kirkhope, mais, à part la Grande-Bretagne, il y a, en fait, aussi 26 autres États membres dans l’Union européenne. Vous comprendrez donc que, si nous sommes certes très réceptifs aux inquiétudes que vous avez exprimées, je dois ...[+++]

– You are very kind, Mr Kirkhope, but apart from Britain, there are, in fact, also 26 other Member States in the European Union, so you will understand that while we are very receptive to the concerns you have expressed, I also have to listen to other legitimate concerns.


Je pense que, comme vous l’avez dit et comme vous l’avez fait, l’Europe avait l’obligation morale d’y répondre rapidement, d’autant plus qu’à cette crise s’est ajoutée une crise financière et économique très grave dont on mesurera, malheureusement, bientôt les effets catastrophiques sur les pays en voie de développement ...[+++]

I think that, as you have said and as you have shown by your actions, Europe had a moral obligation to respond rapidly, and this is all the more true since this crisis has been accompanied by a very serious financial and economic crisis whose disastrous effects on developing countries we will soon, unfortunately, be able to calculate, because these could very well involve the cancellation of public development aid, at ...[+++]


À cet effet, il appartient non seulement à la Commission et au Conseil - et je vous suis très reconnaissant du soutien que vous nous avez témoigné jusquà présent - mais également aux autorités nationales, pas seulement les ministères, les gouvernements, mais toutes les instances, de s’engager dans la lutte contre le changement climatique.

In order to do this it is not only the Commission, it is not only the Council – and I should like to thank you very much for all the support you have given us so far – it is also the national authorities, not only the ministers, the governments, but all the authorities which are responsible for dealing with climate change cases.


Je ne pourrai pas le faire, mais nous avons pris note de tout ce que vous avez dit, et il s'agit là de propositions très concrètes et très utiles.

I cannot do this, but we have taken note of everything you have said and these are very practical and very useful proposals.


Vous avez décrit ce qui semble avoir été une démarche très détaillée et rationnelle, bien que je suis certaine qu'il y ait eu des moments très chargés d'émotion, mais en fait un processus très impressionnant de discussion sur ce changement de la loi néo-zélandaise a eu lieu parmi les communautés Maori.

You described what sounds like very thorough and rational, although I am sure they were greatly emotional moments, but a very impressive process of discussion of this change to New Zealand's law in the Maori communities.


Cela étant, vous avez tout à fait raison. J'ai été très impressionné lors de l'intervention en Libye parce qu'on a pu voir à quel point l'OTAN.Que l'OTAN est non seulement prête à intervenir, mais que nous avons décidé que.un certain nombre de partenaires souhaitaient contribuer — la Suède et le Qatar, par exemple — et ils étaie ...[+++]

But you're absolutely right; I mean, Libya was so impressive, for me, because it really demonstrated to what extent NATO.Not only NATO is plug-and-play, but that we decided that.a number of partners would wish to contribute—Sweden, Qatar, for example—and they were plug-and-play.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

vous nous avez dit est très impressionnant mais également très triste ->

Date index: 2025-03-03
w