Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "vous livrer mon discours " (Frans → Engels) :

J'aurais besoin d'un peu plus de temps pour effectuer mes recherches avant de vous livrer mon discours sur l'état actuel de l'éducation en français au Nouveau-Brunswick.

I need a bit more time to do my research before I can deliver my speech on the current state of French language education in New Brunswick.


Dans mon discours sur l’état de l’Union aujourd’hui, je vous ai exposé mon point de vue sur les défis qui nous attendent alors que le Parlement européen se prépare aux élections de mai prochain et que la Commission entame la dernière année de son mandat.

In my State of the Union address today I set out my views on the challenges that lie ahead as the European Parliament prepares for elections next May and as the Commission enters the final year of its mandate.


Mon discours – vous direz un discours, c’est un discours, mais c’est quand même un discours que je fais au nom du nouveau collège et qui traduit une ambition, une ligne politique – est clair.

My speech – you will call it a speech, it is a speech, but it is, all the same, a speech that I am making on behalf of the new College and which reflects a political ambition, a political stance – is clear.


Mon discours – vous direz un discours, c’est un discours, mais c’est quand même un discours que je fais au nom du nouveau collège et qui traduit une ambition, une ligne politique – est clair.

My speech – you will call it a speech, it is a speech, but it is, all the same, a speech that I am making on behalf of the new College and which reflects a political ambition, a political stance – is clear.


- (ES) Monsieur le Président, en félicitant le rapporteur, M. Cornillet, ainsi que le commissaire pour sa proposition et son discours, et en me faisant l'écho des propos du porte-parole de mon groupe, M. Hutchinson, à cette heure de la nuit, j'abrège mon discours afin de vous faire don de la minute économisée, Monsieur le Commissaire.

– (ES) Mr President, by congratulating the rapporteur, Mr Cornillet, and also the Commissioner for his proposal and his speech, and echoing the words of my group spokesman, Mr Hutchinson, at this time of night, I am wrapping up my speech and donating the minute saved to you, Commissioner.


- (ES) Monsieur le Président, en félicitant le rapporteur, M. Cornillet, ainsi que le commissaire pour sa proposition et son discours, et en me faisant l'écho des propos du porte-parole de mon groupe, M. Hutchinson, à cette heure de la nuit, j'abrège mon discours afin de vous faire don de la minute économisée, Monsieur le Commissaire.

– (ES) Mr President, by congratulating the rapporteur, Mr Cornillet, and also the Commissioner for his proposal and his speech, and echoing the words of my group spokesman, Mr Hutchinson, at this time of night, I am wrapping up my speech and donating the minute saved to you, Commissioner.


Dans mon discours, j'ai parlé de réconciliation, et personne en Pologne ne peut critiquer une seule phrase de mon discours car c'était un discours sur la réconciliation, où votre position était également représentée. Je dois dire que je ne comprends pas comment vous pouvez critiquer le fait de parler avec les gens et de chercher à convaincre.

In my speech I spoke of reconciliation, and nobody in Poland could criticise a single sentence of my speech because it was a speech about reconciliation and your views are also represented. I must tell you that I do not understand how you can criticise the fact of talking with people and endeavouring to convince.


Hier soir, j'ai utilisé presque toute mon énergie de la semaine pour livrer mon discours devant des étudiants du Commonwealth.

In speaking to the Commonwealth students last night, I used most of the energy I had for the week.


M. John Williams (St-Albert): Monsieur le Président, je n'ai pas de long texte préparé pour livrer mon discours ce matin.

Mr. John Williams (St. Albert): Mr. Speaker, I really do not have a long prepared text for my speech this morning.


M. Jim Silye (Calgary-Centre): Monsieur le Président, je prends aujourd'hui la parole pour livrer mon discours le plus important à ce jour, dans le cadre de la 35e législature.

Mr. Jim Silye (Calgary Centre): Mr. Speaker, today I rise to give my most important speech to date of this 35th Parliament.




Anderen hebben gezocht naar : avant de vous livrer mon discours     dans mon discours     vous direz     mon discours     son discours     dois dire     semaine pour livrer     livrer mon discours     préparé pour livrer     john     parole pour livrer     vous livrer mon discours     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

vous livrer mon discours ->

Date index: 2024-06-12
w