Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "vous interrompre puisque " (Frans → Engels) :

J'hésite à vous interrompre, puisque, techniquement, je vous ai donné la parole.

I'm reluctant to interrupt you, but technically I gave you the floor.


Je comprends que vous soyez préoccupée quant aux deux plaintes reçues en vertu de la partie III. On dirait qu'il y a une incongruité. Je vais devoir vous interrompre, puisque le temps de parole de Mme Sgro est écoulé.

I understand your concern about the fact that we have two complaints under part III, and it looks disjuncted with— I am going to have to interrupt you, because Ms. Sgro's allotted time has expired.


Je dois vous interrompre, puisque les cinq minutes qui vous étaient imparties sont terminées.

I have to interrupt you, since the five minutes allotted to you have elapsed.


Je voudrais dire quelques mots au sujet.. (1015) Le président: Je ne veux pas vous interrompre, puisque pour bien profiter de toute votre expérience il nous faudrait sans doute vous accorder bien plus de temps, mais nous n'avons malheureusement qu'un temps limité.

I'd like to say a few words about— (1015) The Chair: I don't want to interrupt you, as your depth of experience probably justifies a much longer presentation time, but we sadly are limited.


Le président: J'hésitais beaucoup à vous interrompre puisque vous parliez avec tellement d'éloquence, mais nous avons un problème avec l'interprétation.

The Chair: I was very loath to interrupt you while you were speaking so eloquently, but we have a problem with the translation.


Je vous propose donc de mettre la déclaration du Conseil et de la Commission sur la situation en Tchétchénie de 15 heures à 16 heures, ce qui permettrait au commissaire Patten d'y participer, et ne retarderait pas les autres débats, puisque nous devions de toute façon interrompre le débat sur la CIG de 17 heures à 18 heures. Telle est ma proposition.

I therefore propose that we table the statement on Chechnya by the Council and the Commission from 3 p.m. to 4 p.m. which would allow Commissioner Patten to take part and which would not delay the other debates because we would in any case have to adjourn the debate on the IGC between 5 p.m. and 6 p.m. That is my proposal.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

vous interrompre puisque ->

Date index: 2023-09-03
w