Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "vous indique seulement " (Frans → Engels) :

Je vous indique seulement à combien se monte, en quelque sorte, le favoritisme fiscal pour un seul projet et quels sont les avantages qu'on accorde actuellement.

I'm just indicating to you what the amount of tax favouritism, so to speak, is with respect to one project alone, what the advantages are as presently allowed.


M. Gar Knutson: Pourriez-vous m'indiquer seulement une barrière à l'investissement étranger qui est en place actuellement et que nous laisserions tomber en signant cet accord?

Mr. Gar Knutson: Could you just tell me about one wall we have to foreign investment now that will come down?


Comme vous le savez, certains sondages indiquent que seulement 30 % des citoyens européens croient que le CO2 a des incidences sur le climat.

As you know, there are surveys which indicate that only 30% of European citizens believe that CO2 affects the climate.


Je vous demande et vous prie de ne pas seulement évoquer ces problèmes lorsque vous serez à Saint-Pétersbourg, cette ville magnifique, la vitrine de la Russie, mais d’indiquer clairement à l’avance au gouvernement russe que nous tenons à ce que le mandat de l’OSCE soit prolongé et que la délégation ad hoc du Parlement européen pour la Tchétchénie que nous avons décidé de mettre en place ait la possibilité de se rendre effectivement sur place.

I urge you and beg you to raise these things not only when you are in St Petersburg, that beautiful city, which is Russia's window on the world, but make it clear to the Russian Government even before you get there that we expect the OSCE mandate to be extended, that we expect this Parliament's ad hoc delegation to Chechnya, which we have decided on, to actually be allowed to travel to that country.


Je souhaite que ce travail soit plus précis et plus détaillé et nous donne une vision beaucoup plus exacte des négociations, que vous allez mener en détail sur les différents thèmes, et qu'il indique où des difficultés surgissent, de façon à ce qu'il y ait, à différents stades de la négociation, non seulement une information concrète, mais aussi la possibilité d'un suivi politique.

I would like this cooperation to be substantially more precise and detailed, giving a much more accurate view of the state of negotiations you will be engaged in on the various subject areas, and also signalling where there are difficulties or problems, not only giving definite information on many points, but actually facilitating political monitoring as well.


Il nous avait indiqué, vous vous en souvenez, que les divergences profondes sur Jérusalem avaient été au cœur de l'échec de Camp David et il avait fait la proposition suivante, se référant notamment à la résolution 181 du Conseil de sécurité, je le cite : "Nous sommes d'accord sur le fait que Jérusalem, dans ses deux parties, occidentale et orientale, doit être une Jérusalem unifiée, une Jérusalem internationale, pour que cette ville ne soit plus seulement la capitale d'Israël et de la Palestine, mais la capitale du monde entier".

As you will remember, he told us that the major differences over Jerusalem lay at the heart of the failure of Camp David, and made the following proposal, with particular reference to UN Resolution 181, and I quote: “we Palestinians agree that both parts of Jerusalem, East and West, should be a unified Jerusalem, an international Jerusalem, and it should not be the capital of Israel and Palestine alone, but of the whole world”.


- (DE) Madame la Présidente, en début de séance, vous avez non seulement évoqué les événements tragiques qui se sont déroulés en Arménie, mais vous avez aussi indiqué que vous enverriez un message de condoléances.

– (DE) Madam President, at the start of the sitting you not only reported events in Armenia, but also informed us that you would be sending a message to Armenia.


Lorsque vous effectuez votre vérification, le ministère vous présente-t-il un budget faisant état des postes de dépenses et des domaines dans lesquels les fonds ont été utilisés afin que vous soyez en mesure de vérifier les résultats obtenus, ou est-ce qu'il vous indique seulement qu'il a dépensé 600 millions de dollars?

When you do your audit, do they provide a budget of where the money is spent and what it is spent on for you to look at and measure the outcomes, or is it just lump-sum funding that says they spend $600 million?


Le sénateur Banks : Nous serions nettement mieux placés pour comprendre le processus si vous nous l'expliquiez, en transmettant les informations voulues au greffier du comité, et particulièrement au sujet de la nature et de l'ampleur, et peut-être de la fréquence, des demandes adressées au SCRS en application de l'article 16 ou relativement à des activités, notamment la collecte d'information, en dehors du pays, sans préciser pour autant ce qui est recueilli où et à quel sujet, en indiquant seulement la fréquence possible.

Senator Banks: It would be very helpful to us in our understanding of the process if you could explain that to us by sending the information to the committee clerk, specifically, the nature and extent and perhaps the frequency of requests to CSIS that fall under section 16, or those that are made for activities and information gathering outside the country, without getting specific as to where, when and what it is about, just how often it might happen.


Nous venons de recevoir les dernières estimations révisées pour 1988 et 1989 et il me parait non seulement correct, mais aussi obligatoire, de vous présenter, en ma qualité de membre de la Commission responsable des budgets, le budget le plus réaliste possible", a indiqué M. Christophersen".

We have just received the latest revised estimates for 1988 and 1989 and I find it not only correct but mandatory as Commissioner responsible for the budget to present the most realistic budget", Mr CHRISTOPHERSEN said".




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

vous indique seulement ->

Date index: 2025-02-19
w