Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «vous ferai remarquer très respectueusement » (Français → Anglais) :

Monsieur le Président, je ferai remarquer très respectueusement que, sans échéances fixes, ce ne sera pas possible.

Mr. Speaker, I would point out, with great respect, that without a fixed deadline this will not be possible.


Premièrement, je ferai remarquer très respectueusement que lorsque le premier ministre et les conservateurs ont fait cette promesse aux Québécois, ils le savaient.

First of all, with all due respect, I would point out that, when the Prime Minister and the Conservatives made this promise to Quebeckers, they knew that.


Je vous ferai remarquer que le Portugal est partie prenante au processus de coopération renforcée qui a permis de progresser sur cette question, qui a été bloquée au Conseil.

I would point out that Portugal is taking part in the process of enhanced cooperation that would enable advances to made on this issue, blocked in the Council.


Je vous ferai remarquer que la politique de recrutement de personnel technique au sein des institutions de l’UE veut toujours que les candidats potentiels maîtrisent deux des onze langues des quinze États membres les plus anciens, à moins que la règle ait changé depuis.

By the way, in the recruitment of staff to look after the technical side of running EU institutions, the requirement is still to be proficient in two of the 11 languages of the original 15. Or has this rule now been changed?


J’inviterai également le gouvernement irlandais à présenter tous les détails du système de garantie bancaire et je ferai remarquer qu’il a été maintenant étendu aux banques non irlandaises respectueuses des règles de concurrence de l’UE.

I would also call on the Irish Government to come forward with all the details of the Bank Guarantee Scheme and note that it has now been extended to non-Irish banks mindful of EU competition rules.


S’agissant de la répression, de la censure et du harcèlement répandus qui caractérisent le régime birman depuis des années, je ferais remarquer qu’il n’y a pas seulement la très estimée Mme Aung San Suu Kyi, pas seulement des journalistes comme U Win Tin et des acteurs comme M. Zaganar ni le célèbre militant des droits civils Win Naing.

Concerning the repression, censorship and widespread harassment that have characterised the Burmese regime for years, I would point out that there is not only the much-acclaimed Mrs Aung San Suu Kyi, not only journalists such as U Win Tin and actors such as Mr Zaganar or the well-known civil rights activist Win Naing.


Je ferai remarquer très respectueusement que c'est la Chambre des communes qui décidera.

The House of Commons, with all due respect, will decide.


Il me semble que la remarque très pertinente que vous souhaitez faire devrait attendre ce débat.

It seems to me that the perfectly intelligent point you wish to make should be made during that debate.


Je ferai remarquer très respectueusement au député qu'il compare des pommes et des oranges.

The hon. member is comparing apples and oranges, with all due respect.


Je vous ferai remarquer très respectueusement qu'elle est contraire aux modifications apportées à la partie XXIII du Code criminel, aux modifications sur la détermination de la peine et aux décisions de la Cour suprême.

I think, with great respect, that it is out of step with the amendments to Part XXIII of the Criminal Code, the sentencing amendments and decisions of the Supreme Court.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

vous ferai remarquer très respectueusement ->

Date index: 2025-05-09
w