Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Je vous ferai remarquer que c'était en février 2004.

Vertaling van "vous ferai remarquer " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
faites-nous de bonne politique et je vous ferai de bonnes finances

give us good politics and I shall give you good economics
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
L'honorable Claude Carignan (leader du gouvernement) : Je vous remercie, sénateur, pour votre question, et également pour vos remerciements — dont je ferai remarquer que vous les avez lus également sur une note.

Hon. Claude Carignan (Leader of the Government): Senator, I thank you for your question and your congratulations which, incidentally, were also read from notes.


Le sénateur Lang : Je vous ferai remarquer, chers collègues, que la présente motion énonce un principe général.

Senator Lang: I should point out, colleagues, that this is a general principle motion.


Je vous ferai remarquer que le Portugal est partie prenante au processus de coopération renforcée qui a permis de progresser sur cette question, qui a été bloquée au Conseil.

I would point out that Portugal is taking part in the process of enhanced cooperation that would enable advances to made on this issue, blocked in the Council.


Je vous ferai remarquer que la politique de recrutement de personnel technique au sein des institutions de l’UE veut toujours que les candidats potentiels maîtrisent deux des onze langues des quinze États membres les plus anciens, à moins que la règle ait changé depuis.

By the way, in the recruitment of staff to look after the technical side of running EU institutions, the requirement is still to be proficient in two of the 11 languages of the original 15. Or has this rule now been changed?


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Je vous ferai remarquer que c'était en février 2004.

Note that was in February 2004.


Je vous ferai remarquer que, l'année dernière, nous avons dépensé 4,4 milliards de dollars au Québec dans le cadre du programme d'assurance-emploi.

I point out that last year we spent $4.4 billion through employment insurance in Quebec.


Je vous ferai remarquer au passage qu’en tant que député d’un nouvel État membre, je déplore profondément que le montant du fonds pour le développement rural des anciens États membres ait été réduit de 15 à 20 %, mais que le fonds pour le développement rural des nouveaux États membres n’ait augmenté que de façon marginale, dans une mesure extrêmement modeste, même si tout le monde a affirmé que cela serait compensé par une augmentation pour la longue période, prolongée, de mise en place progressive convenue à Copenhague.

Incidentally, as an MEP from a new Member State, I deeply regret that the rural development fund of old Member States has been decreased by 15-20%, but the rural development fund of new Member States has only been increased marginally, to a very modest extent, even though everybody had said that they would be compensated by an increase for the long, protracted phasing-in period agreed in Copenhagen.


Je vous ferais remarquer toutefois que le résultat pratique de cette situation est qu'aujourd'hui, à quelques exceptions près, la situation est malgré tout sous contrôle du point de vue de la sécurité.

I would point out, however, that the practical result is that today, with a few exceptions and despite everything, this situation is under control in terms of security.


Celui-ci critique bien entendu le manque de propositions spécifiques de la communication de la Commission, mais je vous ferais remarquer que l'adoption de cette communication a eu lieu après la démission du collège en mars 1999, lorsque la Commission, et je dirai cela avec douceur, n'était pas la mieux placée pour formuler de nouvelles propositions.

Of course, it criticises the lack of specific proposals in the Commission’s communication but I should note that the adoption of that communication came after the resignation of the college in March 1999 when the Commission, and I put this gently, was not best placed to elaborate new proposals.


Avec tout le respect que je vous dois, monsieur Julian, je vous ferai remarquer qu'on a donné un avis de deux ans et demi aux gens de Québec.

With all due respect, Mr. Julian, I would point out that we gave Quebeckers two and a half years' notice.




Anderen hebben gezocht naar : vous ferai remarquer     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

vous ferai remarquer ->

Date index: 2023-05-15
w