Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "vous fais cependant remarquer " (Frans → Engels) :

Je comprends que la présidence ne s'intéresse pas généralement de près aux réponses aux questions inscrites au Feuilleton. Je fais cependant remarquer avec une certaine frustration que la réponse du gouvernement à une question portant sur les statistiques actuelles, la question n 1169 inscrite au Feuilleton, renvoyait simplement à l'annexe 1 de l'ancien rapport, ce qui revient à induire la Chambre en erreur car cela donne l'impression aux députés que le rapport qui figure à l'annexe 1 est celui qui avait été considérablement modifié, alors qu'il s'agit en fait de l'ancien rapport.

I understand that the Speaker does not generally delve into the minutiae of order paper responses; however, I must note with frustration that the government's response to a question asking for current statistics, as part of Question No. 1169 on the order paper, a response that simply pointed to the old report given in annex 1, would indeed mislead the House and provide members with the impression that the report in annex 1 was the significantly amended one, when it was in fact the old one.


Je vous ferai cependant remarquer qu’au travers des projets, partout, nous insistons pour que soit présente cette problématique du gender.

I would, however, emphasise that we insist on gender questions being taken into consideration throughout the entire course of projects.


Je vous ferai cependant remarquer qu’au travers des projets, partout, nous insistons pour que soit présente cette problématique du gender .

I would, however, emphasise that we insist on gender questions being taken into consideration throughout the entire course of projects.


Si je fais ces remarques maintenant, précisément en présence de la commissaire Wallström, c’est parce que c’est vous, naturellement, Madame la Commissaire, qui devez faire passer ce message.

I make these remarks now, in particular, while Commissioner Wallström is here, because it is of course you, Commissioner, who must convey this message.


Si je fais ces remarques maintenant, précisément en présence de la commissaire Wallström, c’est parce que c’est vous, naturellement, Madame la Commissaire, qui devez faire passer ce message.

I make these remarks now, in particular, while Commissioner Wallström is here, because it is of course you, Commissioner, who must convey this message.


Comme je le fais cependant remarquer dans ma lettre d'accompagnement, je pense qu'il nous appartient de protéger l'intégrité de notre système parlementaire et démocratique.

But as I say in my covering letter, I think we have a duty and responsibility to protect the integrity of our parliamentary and democratic system. I'll just leave this material with you.


Il ne s'agit pas de nous comparer systématiquement à notre voisin, mais je vous fais cependant remarquer qu’il y a aux États-Unis autant de stations de radio diffusant des émissions d’information et de débat chrétiennes qu’il y a de stations de musique contemporaine chrétiennes, sans compter toutes les stations spécialisées dans les prêches et les enseignements religieux.

We don't suggest a follow-the-leader mentality, but please notice that the U.S. has about as many Christian talk and information radio stations as they do Christian contemporary music stations, and we're not including all the preaching and teaching stations.


Si je vous fais ces remarques, Monsieur le Président de la Commission, c"est parce que vous avez décidé de laisser le portefeuille de l"agriculture aux mains du commissaire Fischler.

If I am directing these remarks to you, it is because you decided to keep Commissioner Fischler in the agricultural domain.


Je vous fais cependant remarquer que le projet de loi C- 19 ne modifiait pas l'article 58 de la Loi sur les armes à feu, lequel permet aux contrôleurs des armes à feu de fixer pour les entreprises les conditions qu'ils jugent raisonnables.

However, I would suggest that Bill C-19 left intact section 58 of the Firearms Act, which allowed CFOs to set such conditions for businesses as they considered reasonable.


M. Ron Gray: Je fais cependant remarquer que ce sont les contribuables qui financent ce remboursement dont dispose ce candidat et pas les autres.

Mr. Ron Gray: But my point is that if the reimbursement came, then it's taxpayers' money that is available to that candidate but not to others.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

vous fais cependant remarquer ->

Date index: 2021-12-03
w