Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «vous faire part de mon mécontentement face » (Français → Anglais) :

Je vous écris pour vous faire part de mon inquiétude face à la proposition de créer une Agence des douanes et du revenu du Canada.

I am writing to you to voice my concern with the proposed Canada customs revenue agency.


– (LT) Monsieur le Président, je souhaite vous faire part de mon inquiétude face à l’adoption par le Conseil européen de l’accord relatif à un nouveau modèle de gouvernance économique.

– (LT) Mr President, I would like to express my concern as regards the adoption in the European Council of the agreement on a new model of economic governance.


Aussi vous prié-je, Monsieur le Président, de faire part de mon mécontentement aux représentants de la présidence.

So please, Mr President, pass on my discontent to the representatives of the presidency.


Si je salue les efforts de la Commission visant à clarifier les accords financiers conclus au titre de la politique commune de la pêche (PCP) et à les rendre plus clairs et plus cohérents, je dois vous faire part de mon mécontentement face à l’inadéquation entre les objectifs présentés et les fonds débloqués.

Although I welcome the Commission’s efforts to make the financial agreements under the common fisheries policy (CFP) clearer and more coherent, I must express my displeasure at the mismatch between the professed objectives and the funds set aside.


- (EL) Monsieur le Président, Mesdames et Messieurs, je prends la parole pour faire part de mon mécontentement et de mon inquiétude vis-à-vis de l’avenir de l’Europe.

– (EL) Mr President, ladies and gentlemen, I have taken the floor because I wish to express my displeasure and concern about the future of Europe.


Perron: Monsieur le président, j'aimerais vous faire part de mon mécontentement au sujet d'une chose.

Perron: Mr. Chairman, I'd like to express my dissatisfaction on one point.


Je vous écris, monsieur Rocheleau, pour vous faire part de mon désaccord face à ce que le Canada participe à la bataille contre l'Afghanistan.

I am writing to you, Mr. Rocheleau, to express my disagreement with Canada's participation in the war against Afghanistan.


Je voudrais que vous me confirmiez que ce troisième point est également pris en considération et, par ailleurs, je souhaite vous faire part de mon mécontentement à cet égard, car cela signifierait qu'il faudrait voter des résolutions d'urgence sans leur consacrer de débat.

I would like you to confirm whether the third point is being considered and I would like to register a protest against it, because that would mean that we would have to vote on urgencies that have not been debated.


Je voudrais donc faire part de mon indignation face au traitement extrêmement injuste que subit la région de Montréal, et plus particulièrement Montréal-Nord.

So I wish to express my indignation at the extremely unfair treatment of the Montreal area, especially Montréal-Nord.


Ces derniers sont venus nous faire part de leur mécontentement face aux dispositions contenues dans la Loi sur les contraventions et ses règlements ainsi que dans les ententes conclues en vertu de l'article 65.3.

They came to share with us their dissatisfaction with the provisions of the Contravention Act and regulations, as well as the agreements under section 65.3.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

vous faire part de mon mécontentement face ->

Date index: 2022-11-02
w