Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "vous entendre que vous représentez réellement " (Frans → Engels) :

Toutefois, il est clair à vous entendre que vous représentez réellement une collectivité divisée.

It's clear, however, from what you are telling us at this point, that you really represent a divided community.


J'aimerais vous poser quelques questions préliminaires sur les gens que vous représentez réellement.

I want to ask a couple of preliminary questions about who you really represent.


Je suis heureux d'entendre que vous représentez les intérêts commerciaux également, particulièrement les intérêts de la région de l'Atlantique.

I'm glad to hear you represent business interests as well, particularly the interests of Atlantic Canada.


Je sais que nous ne représentez pas uniquement votre pays ici; vous représentez 25 pays et vous devez réellement coordonner vos efforts.

I know that you do not merely represent your country here; you represent 25 countries and you must coordinate between yourselves, really coordinate.


Je sais que nous ne représentez pas uniquement votre pays ici; vous représentez 25 pays et vous devez réellement coordonner vos efforts.

I know that you do not merely represent your country here; you represent 25 countries and you must coordinate between yourselves, really coordinate.


Je souhaite entendre les préoccupations et, par votre biais, prendre connaissance des opinions des millions d’Européens que vous représentez.

I want to hear the concerns and, through you, to get to know the opinions of the millions of Europeans that you represent.


Mais si vous représentez réellement une sorte de gouvernement européen, vous vous devriez d'être présents ici au grand complet.

However, if you are effectively the European government, then the whole government should be here, with all your Members.


- Madame la Présidente, Madame la Ministre, Monsieur le Président de la Commission, Mesdames et Messieurs les Parlementaires, nous aussi nous souhaitons entendre les propositions et les suggestions des députés, mais si vous le permettez, je voudrais vous donner en quelques instants la position de la Commission européenne sur ce grand débat qui a été promis à Nice, au petit matin, alors même que l'encre de l'accord n'était pas encore sèche, un peu comme si les chefs d'État et de gouvernement n'étaient pas réellement satisfaits de tout ...[+++]

– (FR) Madam President, Madam Minister, President of the Commission, ladies and gentlemen, we too wish to hear the proposals and suggestions made by the Members of Parliament but, if I may, I would like to sum up the position of the European Commission on this major debate, which was promised at Nice in the early hours of the morning, when the ink had not yet dried on the agreement. It was almost as if the Heads of State and Government were not really satisfied with what they had just done after three days of negotiations.


Savez-vous — puisque vous représentez un si grand nombre de gens — si cela fonctionne réellement, même si cela paraît bien sur papier?

Are you aware — because you represent such a large number of people — if this is actually working, even though it looks good on paper?


Je vous demanderais de vous présenter et d'indiquer l'organisation que vous représentez. Nous allons ensuite entendre vos exposés.

I'm going to ask you to introduce yourselves, the organization you represent, and then we'll begin opening remarks.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

vous entendre que vous représentez réellement ->

Date index: 2024-05-10
w