Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «vous entendez défendre » (Français → Anglais) :

Le sénateur Milne : Vous êtes ici parce que vous voulez défendre votre droit de pratiquer votre religion comme vous l'entendez?

Senator Milne: You are here because you want to defend your right to worship in the way that you choose?


Donc, j'aimerais savoir comment vous entendez les défendre auprès de votre collègue.

Therefore, I would like know how you plan to defend them in light of your colleague's position?


Mme Yvonne Beaupré: Cela dépend sans doute de ce que vous entendez par «se défendre».

Ms. Yvonne Beaupré: I suppose it depends on one's understanding of “defend”.


De quelle manière entendez-vous défendre le principe de subsidiarité dans les relations entre les États membres et l’Union européenne, en d’autres termes la volonté des États membres de voir leurs traditions, leur identité, leurs valeurs reconnues, de manière à confirmer le principe fondateur de l’Union européenne - «Unis dans la diversité»?

How do you now intend to defend the principle of subsidiarity in the relationship between the Member States and the European Union, in other words, the Member States’ request to have their own traditions, their own identities, their own values recognised, so that the founding principle of the European Union – ‘United in diversity’ – is affirmed?


Madame la ministre, vous avez indiqué dans votre présentation que vous entendez défendre le bilinguisme avec coeur et passion.

Minister, you indicated in your presentation that you intend to passionately defend bilingualism.


Si vous entendez par là que votre gouvernement et vous-même êtes prêts à faire des compromis au lieu d’insister sur le fait que le «non» néerlandais doit entraîner un changement radical en Europe, si vous entendez par là que le «non» néerlandais signifie que la Constitution ne doit pas entrer en vigueur sous sa forme actuelle, mais sous une autre forme, nécessitant de plus amples réformes qui permettraient à l’Europe de gagner en efficacité et que, à cette fin, vous êtes prêt à faire des compromis et à les défendre aux Pays-Bas, alors, Monsieur Balkenende ...[+++]

If that is meant to be an announcement to the effect that you and your government are willing to make compromises rather than insisting that the Dutch ‘no’ must result in fundamental change in Europe, if it is meant to mean that the Dutch ‘no’ means that the Constitution will not enter into force in its present form, but instead in some other, with some other comprehensive reform that will make the European Union more efficient, and that you, to that end, are prepared to make compromises and then defend them at home, then that, Mr Bal ...[+++]




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

vous entendez défendre ->

Date index: 2021-12-11
w