Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «vous en trouverez probablement beaucoup » (Français → Anglais) :

Deuxièmement, en ce qui concerne des baisses d'impôt pour l'industrie de la technologie de pointe, croyez-vous que nous pourrions attirer de grandes entreprises, par exemple pour fabriquer des puces informatiques, qui vont actuellement s'établir aux États-Unis, où elles créent des emplois extrêmement bien rémunérés, si nous commencions à réduire nos impôts? Si vous examinez toutes les nouvelles entreprises qui ont été créées l'an dernier, vous en trouverez probablement beaucoup qui l'ont été par des gens qui ont perdu leur emploi et qui se sont mis en affaires pour offrir leurs services à contrat à leur ancien employeur.

Secondly, on tax reductions in the high-tech industry, if we had a tax reduction, or if we started to create a climate of tax reductions, would we be able to attract the large corporations that are doing plant relocations, such as in chip manufacturing, which are going to the U.S. now, and which create some of the best-paying jobs, versus.I think if you looked at the industry in Canada and all these new businesses that have set up in the last year, there are probably a lot of people who have been let go from companies that downsized and who have set up a ...[+++]


Si je peux me permettre, vous et M. McNaney voyagez probablement beaucoup — monsieur Goldstein, vous aussi, j'en suis sûr — et je sais que nous recevons beaucoup de Mexicains et de Latino-Américains en Alberta qui viennent pour la chasse à l'ours et ce genre de choses.

If I may, both you and Mr. McNaney probably travel a lot Mr. Goldstein, I'm sure you do as well and I know that we have a lot of Mexicans and South Americans in Alberta doing bear hunting and things like that.


– (EN) Monsieur le Président, vous ne trouverez pas, dans cette salle, beaucoup de députés qui seront en désaccord avec la nécessité de ramener la dette et les déficits à des niveaux raisonnables au cours des années à venir.

– Mr President, you will not find many members in this room who disagree with the need to drag down debt and deficits to reasonable levels in the years ahead.


Vous trouverez dans ce single market act beaucoup de propositions concrètes auxquelles nous allons travailler dans l’environnement juridique et fiscal pour les entreprises et, notamment, pour les plus petites, la révision des directives comptables en 2011, une assiette commune consolidée sur l’impôt pour les sociétés – c’est mon collègue Semeta qui y travaille –, de nouvelles stratégies pour la TVA, l’interconnexion des registres des sociétés.

You will find in this Single Market Act many practical proposals that we will be working on in the legal and tax environment for businesses and, in particular, for small businesses, the review of the accounting directives in 2011, a common consolidated tax base for corporate tax – my colleague, Mr Šemeta, is working on that – new strategies for VAT, and the interconnection of business registers.


Mais dans une grande ville comme Sydney, vous trouverez probablement beaucoup de femmes qui ont été forcées à se prostituer, en raison de circonstances particulières, par malchance, à cause de problèmes personnels ou autres et qui pourraient certainement bénéficier de tels programmes.

But in a major city like Sydney, you'd probably find a lot of women who had been forced into prostitution by circumstance, bad luck, personal disaster, or whatever, and would certainly benefit from such programs.


Beaucoup des idées que vous avez lancées se retrouvent dans cette communication. Je suis donc certaine que lorsque vous serez en sa possession, vous la trouverez, du moins je l’espère, à votre goût.

Many of the ideas that you have put forward are in the Eastern Partnership communication and I am sure that when you get this, you will, hopefully, be quite satisfied.


Beaucoup des idées que vous avez lancées se retrouvent dans cette communication. Je suis donc certaine que lorsque vous serez en sa possession, vous la trouverez, du moins je l’espère, à votre goût.

Many of the ideas that you have put forward are in the Eastern Partnership communication and I am sure that when you get this, you will, hopefully, be quite satisfied.


Vous ne trouverez pas beaucoup de modèles d'aéroports loués, sans but lucratif, dont la propriété finira par revenir au gouvernement fédéral.

You're not going to find that many leased, not-for-profit models where the assets come back to the federal government at the end.


De l’importance, vous en donnez probablement beaucoup, mais il n’est fait preuve d’aucune hâte, au contraire, car cela fait un an et demi que cette Assemblée attend impatiemment la naissance d’un grand document sur l’information et la communication qui nous a été promis par M. Prodi.

It may attach importance to it, but it is in absolutely no hurry, since this House has been waiting impatiently for a year and a half for the delivery of the great document on information and communication that Mr Prodi promised us.


Si vous lisez la question faisant l'objet du renvoi, vous y trouverez probablement plus d'information que vous souhaiteriez avoir sur la différence entre la loi et la convention constitutionnelle.

If you read that reference question that is probably more information than you want about what is the difference between law and constitutional convention.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

vous en trouverez probablement beaucoup ->

Date index: 2025-04-09
w