Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "vous en tirer aussi facilement " (Frans → Engels) :

Je dirai enfin que le Parti réformiste m'a étonné aussi en proposant de laisser le gouvernement s'en tirer aussi facilement.

My final words are that the Reform Party also surprised me with the fact that it wants to let the government off the hook.


C'est pourquoi nous avons élaboré une loi sur les jeunes contrevenants qui ne permet plus à ceux-ci de s'en tirer aussi facilement et qui renferme 100 propositions d'amendement sérieuses et constructives pour améliorer le projet de loi C-7.

That is why we drafted the no more free ride young offenders act that contains 100 serious and constructive amendments to improve Bill C-7.


44. demande à la Commission d'élargir la portée de «L'Europe est à vous», afin de couvrir pleinement les droits, les obligations et les possibilités liés au marché unique, et de faire en sorte que le site soit aussi facile d'utilisation que possible;

44. Calls on the Commission to widen the scope of Your Europe so as to fully cover rights, obligations and opportunities in the single market and to make it as user-friendly as possible;


44. demande à la Commission d'élargir la portée de "L'Europe est à vous", afin de couvrir pleinement les droits, les obligations et les possibilités liés au marché unique, et de faire en sorte que le site soit aussi facile d'utilisation que possible;

44. Calls on the Commission to widen the scope of Your Europe so as to fully cover rights, obligations and opportunities in the single market and to make it as user-friendly as possible;


Je ne peux pas vous laisser vous en tirer aussi facilement, parce que le contexte dans lequel vous avez fait cette déclaration, c'était que c'était pour une utilisation à des fins personnelles, et que cela ne devrait pas être un problème, si vous avez acheté légalement le produit et que ce n'était pas à des fins commerciales, de simplement passer d'un support à une autre, pour votre plaisir de voir ou d'écouter.

I can't let you off the hook quite that easily, because the context in which you made this statement was that it was for personal use, and it should not be a problem, if you legally bought it and it was not for commercial purposes, to simply transfer it from one device to another for your viewing or listening pleasure.


– (DE) Monsieur le Président, Monsieur Barroso, vous avez répondu à mes questions avec cette incroyable diplomatie qui vous caractérise, mais vous ne vous en sortirez pas aussi facilement.

– (DE) Mr President, Mr Barroso, you have answered my questions with your inimitable diplomacy, but I do not want to let you get away with this.


Vous savez, tout le monde demande le changement mais quand on veut changer quelque chose, ce n’est pas aussi facile qu’on le dit.

As you know, everyone is calling for change, but changing something is not as easy as people think.


Vous dites que ce n’est pas aussi facile de détourner un avion.

You say that it is not that easy to hi-jack an airplane.


Le gouvernement ne veut pas d'un Parlement vigilant parce que, si le Parlement était trop vigilant, le gouvernement ne pourrait pas s'en tirer aussi facilement avec tous ses stratagèmes.

This government does not want a vigilant Parliament because if Parliament were too vigilant this government might not get away with all its schemes.


M. John Cummins: Je devais répondre à M. Stoffer; je ne pouvais pas le laisser s'en tirer aussi facilement.

Mr. John Cummins: I had to respond to Mr. Stoffer; I couldn't let him off the hook.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

vous en tirer aussi facilement ->

Date index: 2022-08-14
w