Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «vous en coûtera 30 millions » (Français → Anglais) :

Mais si vous ajoutez 300 millions de dollars au titre de nouveaux dons effectués par un groupe de Canadiens, il vous en coûtera 30 millions de dollars.

But if you add $300 million of new additional giving by a group of Canadians, that would cost you $30 million.


Si vous êtes en affaires et que vous croyiez démarrer une entreprise au coût de 100 millions de dollars mais que, finalement, il vous en coûtera 250 millions, cela change un peu la capacité de s'établir dans le marché avec des tarifs intéressants pour essayer de concurrencer ceux qui y sont déjà, qui ont leur infrastructure.

If you are in business and you believe that starting a company will cost you $100 million, but you end up spending $250 million, it will affect your ability to establish yourself in the market by offering advantageous rates in an attempt to compete with companies that are already established, that have an infrastructure. So, the problem does not lie in the lack of market competition.


Le Fonds climatique vert a été porté sur les fonts baptismaux. Il coûtera aux pays les plus développés 100 milliards de dollars par an à partir de 2020, tandis que 30 milliards de dollars seront immédiatement affectés aux fonds à mise en œuvre rapide, pour lesquels l’Italie devra trouver 410 millions de dollars.

There was the birth of the Green Climate Fund, which will cost the most developed countries USD 100 billion a year as from 2020, while USD 30 billion will be immediately allocated to ‘fast-start’ funding, USD 410 million of which Italy will have to find.


Je tiens à souligner le fait que, d’après les calculs effectués par la Commission européenne elle-même, l’application de cette directive coûtera 5 millions d’euros par État membre, soit 1% des dépenses totales consacrées à l’information spatiale, alors que son application devrait générer des gains environnementaux équivalant à plus de 30 millions d’euros par État membre. Cependant, la directive devra peut-être établir clairement les conditions d’éligibilité, dans le cadre des instruments financiers actuels de la Communauté, pour les c ...[+++]

In this regard, I would like to stress that, according to the calculations of the European Commission itself, the application of this Directive will cost EUR 5 million per Member State, which represents 1% of the total spending on spatial information, while its application is expected to bring environmental benefits worth more than EUR 30 million per Member State, although it will perhaps be necessary for the directive to clearly establish the legibility conditions within the framework of the existing Community financial instruments for the costs of the planned actions.


Mme Kathy O'Hara: Vous ajouteriez cette somme à nos 125 millions de dollars. M. Guy Lauzon: Eh bien, je l'aurais ajoutée à vos 149 millions de dollars parce que, même s'il est inscrit 141 millions de dollars ici, vous dites qu'il en coûtera 149 millions de dollars.

Ms. Kathy O'Hara: You would add it to our $125 million Mr. Guy Lauzon: Well, I'd add it to your $149 million, because you have $141 million there but you say it's really going to cost $149 million.


Monsieur le Commissaire, vous avez dit que quelques milliers d’Africains recevaient un traitement, mais, en Afrique, 30 millions de personnes sont séropositives, dont 6,5 millions ont besoin d’un traitement.

Commissioner, you said that a few thousand Africans were receiving treatment, but, in Africa, 30 million people are HIV-positive, 6.5 million of whom require treatment.


Je vous fais remarquer également que votre proposition et je suppose que vous avez déjà sorti votre chéquier coûtera 100 millions de dollars sur cinq ans et 35 millions de dollars chaque année ultérieure.

I would also point out to you that in your proposal and I assume you have your cheque book ready it will cost $100 million over five years and $35 million every year after that.


Troisièmement, vous avez mentionné dans votre discours les habitants de l’Afrique subsaharienne: 30 millions de personnes contaminées par le VIH/SIDA, et 291 millions de personnes vivant sous le seuil de pauvreté.

Third, in your speech you referred to people in Sub-Saharan Africa: 30 million with HIV/AIDS, and 291 million living below the poverty line.


Vous n'avez pas répondu spécifiquement à la question de la différence de chiffres qui existe entre le coût d'une initiative comme Voice of America, qui coûte 130 millions de dollars, et celui d'une autre radio extrêmement efficace, et reconnue comme telle par de nombreux habitants d'Asie, qui est Radio Free Asia, qui ne coûte que 30 millions de dollars par an.

You did not respond specifically to the question of the difference in figures between the cost of an initiative such as Voice of America, which costs USD 130 million, and that of another extremely effective radio station, Radio Free Asia, which is recognised as such by numerous inhabitants of Asia, and which only costs USD 30 million annually.


Le sénateur Meredith : Vous estimez qu'il en coûtera 190 millions de dollars?

Senator Meredith: Your estimated cost is $190 million?




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

vous en coûtera 30 millions ->

Date index: 2021-07-16
w