Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Carte de rendez-vous
Centre de consultation sans rendez-vous
Clinique sans rendez-vous
Consultation sans rendez-vous
Date du rendez-vous
Nombre de rendez-vous avec présence
Nombre de rendez-vous manqué
Notre avoir chez vous
Notre créance chez vous
Notre dette envers vous
Notre dépôt chez vous
Notre engagement envers vous
Rappel de rendez-vous
Service de consultation sans rendez-vous
Votre avoir chez nous
Votre créance chez nous
Votre dette envers nous
Votre dépôt chez nous
Votre engagement envers nous

Vertaling van "vous en coûtera " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
ce que vous voyez, c'est ce que vous obtenez | tel écran, tel écrit

What You See Is What You Get | Wysiwyg [Abbr.]


carte de rendez-vous | rappel de rendez-vous

appointment card


J'ai l'honneur de vous informer que le Conseil a émis un avis favorable à l'égard de .... | J'ai l'honneur de vous informer que le Conseil a émis un avis favorable à l'égard de .... (formule de politesse)

I am pleased to inform you that the Council has delivered a favourable opinion on [...] (Complimentary close).


centre de consultation sans rendez-vous | service de consultation sans rendez-vous | consultation sans rendez-vous | clinique sans rendez-vous

walk-in clinic


nombre de rendez-vous avec présence

Number of appointments attended




nombre de rendez-vous manqué

Number of appointments missed


notre dépôt chez vous | notre créance chez vous | notre avoir chez vous | votre dette envers nous | votre engagement envers nous

our deposit to you | our account with you


En tant qu'employeur ... est-ce que vous vous assurez de la santé et de la sécurité de vos employés travaillant à bord des navires? Est-ce que vous mettez en œuvre des mesures préventives en milieu de travail?

As an employer ... are you ensuring the health and safety of your employees working onboard ships? Are you implementing preventive measures within your workplace?


votre dépôt chez nous | votre créance chez nous | votre avoir chez nous | notre dette envers vous | notre engagement envers vous

your deposit for us | your account with us
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Si quelqu'un vous disait: «Écoutez, nous vous obligeons à abaisser votre tarif entre X et Y, et le vol à 300 $ coûtera désormais 150 $», vous ne pourriez pas admettre cela.

If someone were to come in and say “Look, we want you to bring those rates between x and y down from a $300 flight to a $150 flight”, you could go this way.


Les prix finaux sont indiqués, ce qui fait que lorsque vous mettez la main dans vos poches pour sortir l'argent dont vous avez besoin pour payer votre produit, vous savez combien celui-ci vous coûtera, plutôt que de devoir faire la file puis d'apprendre que votre café vous coûte 13 cents de plus que ce que vous pensiez.

They give you the final price so that when you reach your hand in your wallet to get the money to pay for the product you are going to buy, you know what the final price is, as opposed to standing in line and then finding out the coffee costs you 13 cents more than you thought it was going to cost.


Par exemple, pour acheter un litre de lait, où que vous soyez dans l'UE, il vous en coûtera entre 0,69 € et 0,99 €, soit une différence de prix de 43 %.

For example a litre of milk can be bought for between €0.69 and €0.99 wherever they are in the EU, a price difference of 43%.


Alors, je voudrais faire la remarque suivante: ou bien vous considérez que c’est une hypothèse que vous refusez, et là je vous dirais qu’il s’agit d’un déni de réalité parce que si on regarde les chiffres de la dette grecque ou de la dette irlandaise, il est bien évident que, tôt ou tard, ces États devront restructurer leur dette, soit vous jouez la montre, et là je vous dirais que c’est également irresponsable, puisque plus tard on s’y prend, plus cher cela coûtera à la collectivité.

I would therefore like to make the following point: either you regard this as a possibility to be rejected, and if so I would say to you that you are in denial, because the figures of the Greek debt and the Irish debt clearly show that, sooner or later, those States are going to have to restructure their debt, or you are playing for time, and if so I would say to you that that is equally irresponsible, because the longer it takes to tackle the issue, the more it will cost society as a whole.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Au contraire, vous pourriez peut-être vous dire qu’il vaut mieux jouer la montre. Et là, je voudrais vraiment faire appel à vous parce que, plus le temps passe, plus la restructuration sera douloureuse, plus elle coûtera cher.

On the other hand, you could perhaps say that it would be better to play for time, in which case I would really appeal to you because the more that time goes by, the more painful and the more costly restructuring will be.


Avez-vous jamais discuté, en Angleterre, des quantités de déchets dont vous devrez vous débarrasser, de quand vous le ferez et de combien il vous en coûtera?

Have you, in England, ever discussed how much waste you will have to dispose of, and when and at what cost you will do that?


Enfin, Monsieur Prodi, puisque vous êtes devenu expert en la matière, puis-je vous proposer de créer le prix européen de la stupidité et de le décerner à votre collaborateur, M. Verheugen, pour cette déclaration fracassante : "L'élargissement coûtera 25 euros par habitant, la Seconde Guerre mondiale a coûté beaucoup plus".

Lastly, Mr Prodi, since you have become an expert on this subject, may I suggest that you create the European Prize for Stupidity and award it to your colleague, Mr Verheugen, for this staggering declaration: ‘Enlargement will cost EUR 25 per inhabitant, the Second World War cost much more’.


L'essence vous coûtera peut-être un peu plus cher, ou vous risquez de devoir annuler le voyage en Égypte dont vous rêviez depuis longtemps, mais, pour moi, ce sera différent.

You may have to pay more petrol, or you may have to cancel your long awaited trek through Egypt, but for me, it's different.


Mais pensez-vous vraiment qu’il n’en coûtera rien ?

Must it really rest upon its not having to cost anything?


Vous allez regretter amèrement le jour où vous l'avez fait, car cela vous coûtera vos sièges aux prochaines élections.

You will rue the day you did that, because it will now cost you seats in the next election.


w