Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «vous déployez durant vos rencontres » (Français → Anglais) :

Nous sommes certes conscients des efforts que vous déployez durant vos rencontres et dans le rapport.

We certainly appreciate the efforts that you have made during your meetings and with your report.


Je crois que les discussions que vous aurez avec tous ces témoins préciseront plusieurs des questions qui ont été soulevées durant vos rencontres avec les militaires des bases à travers le pays.

I expect that your discussions with all of these witnesses will clarify many of the issues you heard about in your travels to bases across the country.


Monsieur le Président, durant vos quatre mandats de Président, vous avez fait preuve d'une intégrité irréprochable et d'un professionnalisme remarquable. Vous êtes un homme réfléchi, un homme intelligent.

Mr. Speaker, for four terms as the Speaker, you have conducted yourself with great integrity, with great professionalism.


Jusqu'à quel point le modéré Rugova serait-il disposé, selon vous, Monsieur le Commissaire, après vos rencontres, à accepter un dialogue avec son homologue démocratiquement élu à Belgrade ?

In your opinion, Commissioner, on the basis of your conversations with him, to what extent is the moderate Mr Rugova likely to be willing to agree to enter into dialogue with his democratic counterpart in Belgrade?


- Monsieur le Président, je voudrais simplement vous remercier pour vos paroles et j'espère, si jamais une délégation allait à Ramallah et à Jérusalem, qu'elle pourrait rencontrer non seulement les institutions mais aussi quelques représentants des sociétés civiles palestiniennes et israéliennes, car je crois que la paix ne retrouvera sa place au Moyen-Orient que si les sociétés civiles se mobilisent.

– (FR) Mr President, I should simply like to thank you for your words and say that, if ever a delegation did go to Ramallah and Jerusalem, I hope that it would be able to meet not only representatives of the institutions but also some representatives of civil society in Palestine and Israel, because I believe that peace will only be restored in the Middle East if civil society is mobilised.


En partant d'une situation particulièrement difficile juste avant la réunion de Doha, c'est une performance exceptionnelle que vous avez réalisée, Monsieur Lamy, ainsi que vos collaborateurs, en réussissant, à la fin de la rencontre, à faire inscrire au programme du cycle de négociations débutant en 2002, la totalité des thèmes souhaités par l'Union européenne, et ce, malgré les attaques habituelles de l'Inde et des pays du groupe de Cairns contre l'Un ...[+++]

Commissioner Lamy, you and your colleagues achieved something extraordinary in starting from an extremely difficult situation just before Doha and nonetheless, by the end of the meeting, getting all the subjects wanted by the European Union into the programme for the round beginning in 2002, this despite the usual, and largely unjustified, attacks by India and the Cairns Group countries on the European Union.


Sur le terrain, comme j'ai commencé de le faire aux Açores, j'ai l'intention, dans les mois qui viennent, et aussitôt après que la Conférence intergouvernementale sera terminée, d'aller dans chacune de ces régions pour vous rencontrer, pour travailler avec vous, pour rencontrer les forces civiques, sociales, professionnelles et politiques et pour, également, comme je le fais régulièrement, dialoguer avec les citoyens de vos régions ...[+++]

At grass-roots level, as I started to do in the Azores, it is my intention in the coming months, as soon as the Intergovernmental Conference is over, to visit each of these regions in order to meet you, work with you, meet the civic, social, professional and political groupings and, also, as I regularly do, to discuss matters with the people of your regions.


Dans ce cas, qui est peut-être celui que l’on rencontre le plus couramment chez les gestionnaires de portefeuille possédant des dérivés, vous diminuez vos gains potentiels mais également vos risques potentiels.

In this case, which is perhaps the most common use of derivatives by asset managers, you reduce your potential reward but you also reduce your potential risk.


Mme Bev Desjarlais: Durant vos rencontres avec le groupe consultatif de la SOPRAM, avez-vous déjà, disons au cours des six ou sept derniers mois, discuté des changements possibles avec lesquels chaque aéroport devra composer à la suite de la restructuration de l'industrie du transport aérien. En d'autres mots, avez-vous discuté de la nécessité pour certains transporteurs d'aller s'établir à Dorval, ou d'autres questions de cette nature?

Ms. Bev Desjarlais: In your meetings with the SOPRAM advisory group, did you ever at any time in the last, say, six or seven months have discussions over the possible changes that each airport might have to address with the change to the airline restructuring, i.e., the need that some other carriers might want to come into Dorval, things along that line?


Pour une mission de six mois; vous avez une force opérationnelle que vous déployez durant six mois et que vous abandonnez par la suite.

If you want to do a mission of six months you have a one-surge task force that goes off for six months and then after that you leave it.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

vous déployez durant vos rencontres ->

Date index: 2022-04-22
w