Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "efforts que vous déployez durant vos rencontres " (Frans → Engels) :

Nous sommes certes conscients des efforts que vous déployez durant vos rencontres et dans le rapport.

We certainly appreciate the efforts that you have made during your meetings and with your report.


Je crois que les discussions que vous aurez avec tous ces témoins préciseront plusieurs des questions qui ont été soulevées durant vos rencontres avec les militaires des bases à travers le pays.

I expect that your discussions with all of these witnesses will clarify many of the issues you heard about in your travels to bases across the country.


J’ai déjà rencontré certains représentants de vos délégations parlementaires avec les principaux pays tiers et j’en rencontrerai d’autres bientôt en vue de discuter des moyens d’unir nos forces pour procéder ensemble aux efforts de rapprochement et de la façon dont la Commission peut vous aider dans cette importante mission.

I have already met some representatives of your parliamentary delegations with major third countries and will meet others soon in order to discuss how we could join our efforts and reach out together and how the Commission can assist you in this important task.


Nous continuons à entendre le même message et je tiens à vous féliciter des grands efforts que vous déployez à l'égard des programmes d'établissement de même que des initiatives que vous prenez de concert avec vos intervenants et vos partenaires en matière d'immigration et de réfugiés.

That's the message we continue to hear, and I want to applaud you for all of your hard work in terms of settlement programs as well as the initiatives you're taking with your stakeholders and partners in terms of immigration and refugees.


Vos mémoires et vos témoignages étaient riches d'information, et nous voulons vous remercier pour les efforts que vous déployez sans cesse pour le compte de vos membres et pour votre contribution à nos délibérations sur l'équité en matière d'emploi.

You certainly have given us a great deal of information in your verbal presentations and in the written documentation, and we thank you for your continued efforts on behalf of your members and in our deliberations here as we're looking at employment equity.


J’ai fait un grand effort pour aller à la rencontre de vos préoccupations légitimes, mais je dois vous dire, en toute responsabilité, que la culture européenne, c’est aussi la culture de la tolérance et du compromis.

I have made a great effort to deal with your legitimate concerns, but I must tell you, quite responsibly, that European culture is also a culture of tolerance and compromise.


Au nom de ma délégation, je tiens à vous remercier pour vos efforts et je crois que vous avez déjà obtenu plus dans ce dossier de statut que l'ancienne présidente durant tout son mandat.

On behalf of my own group, I want to thank you for the efforts you have made, and I believe that you have already achieved more with regard to this statute issue than your predecessor did throughout her entire term.


Au nom de ma délégation, je tiens à vous remercier pour vos efforts et je crois que vous avez déjà obtenu plus dans ce dossier de statut que l'ancienne présidente durant tout son mandat.

On behalf of my own group, I want to thank you for the efforts you have made, and I believe that you have already achieved more with regard to this statute issue than your predecessor did throughout her entire term.


Mme Bev Desjarlais: Durant vos rencontres avec le groupe consultatif de la SOPRAM, avez-vous déjà, disons au cours des six ou sept derniers mois, discuté des changements possibles avec lesquels chaque aéroport devra composer à la suite de la restructuration de l'industrie du transport aérien. En d'autres mots, avez-vous discuté de la nécessité pour certains transporteurs d'aller s'établir à Dorval, ou d'autres questions de cette na ...[+++]

Ms. Bev Desjarlais: In your meetings with the SOPRAM advisory group, did you ever at any time in the last, say, six or seven months have discussions over the possible changes that each airport might have to address with the change to the airline restructuring, i.e., the need that some other carriers might want to come into Dorval, things along that line?




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

efforts que vous déployez durant vos rencontres ->

Date index: 2021-05-16
w