Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «vous dispense toutefois » (Français → Anglais) :

Le président: Si vous êtes au Canada pour des raisons commerciales, que vous n'y restez que quelques jours, comme vous investissez beaucoup d'argent, la dispense quant aux exigences de résidence devrait être accordée. Toutefois, parallèlement, pour quelqu'un qui ne fait pas un investissement aussi important, cette exigence stricte devrait être maintenue.

The Chair: In other words, if you are on business, so-called, and you're only going to be here for a few days, and because you are investing a lot of money, the waiver for residency should be allowed; but at the same time, for someone who doesn't have as much investment, this strict requirement should be required.


Cela ne vous dispense toutefois pas de présenter, si nécessaire, des preuves supplémentaires au cours de la procédure.

However, this does not prevent you from submitting, where appropriate, further evidence during the procedure.


Toutefois, ils ont compris — nous le comprenons également — qu'il est important qu'ils vous convainquent, qu'ils convainquent votre gouvernement et vos autorités qu'ils respectent toutes les lois, tous les critères, toutes les normes indispensables pour être dispensés de l'obligation de visa.

Nonetheless, we have all understood that it is important for these countries to convince you, your government, and your authorities that they respect all laws, criteria, and necessary standards to allow them to dispense with visas.


Nous convenons sans réserve, bien évidemment, qu'il est important que le programme de travail soit doté d'une bonne lisibilité politique, ce qui est le cas ici ; cela ne vous dispense toutefois pas de présenter un programme législatif.

We of course unreservedly acknowledge the fact that it is very important that the work programme is clearly comprehensible politically, which is the case here; this does not, however, exempt you from presenting a legislative programme.


Toutefois, je n'ai jamais entendu dire que cette loi vous empêchait de faire quoi que ce soit, sauf imposer des frais d'utilisation à des personnes assurées pour des services dispensés dans les hôpitaux et par des médecins, et c'est le but de l'exercice.

However, I have not yet heard of anything that the Canada Health Act stops you from doing except charging user fees to insured persons for insured services given in hospitals and by doctors, and that is the point of the exercise.


Un autre sujet toutefois m'a amené à témoigner devant vous sur le thème de l'enseignement postsecondaire: je crois que le gouvernement devrait remettre en vigueur les achats de blocs d'activités d'éducation et de formation, et les financer en entier, plutôt que de transférer les charges supplémentaires aux provinces, comme c'est le cas actuellement si les cours sont dispensés par le système public.

But the main area I'm interested in, in terms of appearing before you for post-secondary education, is that the government should re-examine the purchasing of education and training activities and fully fund them, rather than offloading the cost of them to the provinces, as it would do if they were delivered by the public system.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

vous dispense toutefois ->

Date index: 2021-07-03
w