Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "vous diront beaucoup " (Frans → Engels) :

La réponse, comme vous le diront la plupart des analystes, c'est que le système actuel, le système que nous avons eu, a en fait contribué, certains vous diront énormément, d'autres vous diront beaucoup, et d'autres encore vous diront que cela a contribué quelque peu à la croissance des revenus et de l'emploi au Canada en comparaison de ce qui se serait passé si nous avions eu un taux de change fixe.

The answer, as most people do the analysis, is that the current system, the system we have had, in fact has contributed, some people would say very significantly, others would say significantly, and still others would say somewhat to the growth of income and employment in Canada as compared to our having a fixed exchange rate.


Mme Gualtieri : Demandez à n'importe quel parent des 60 000 victimes du scandale du sang contaminé, dont beaucoup ont connu une mort horrible, et ils vous diront absolument que les employés de la nouvelle société doivent être protégés.

Ms. Gualtieri: For any relative of one of the 60,000 victims of the tainted blood scandal, many of whom died a horrendous death, they would say absolutely that new blood service people need to be protected.


Comme beaucoup d’entre vous l’ont souligné, le cabillaud commence à montrer certains signes d’amélioration, et les pêcheurs vous diront que le cabillaud est revenu dans nos mers.

As many of you have pointed out, cod has started to show some signs of improvement, and fishers will tell you that cod has returned to our seas.


Cela vous surprendra peut-être, car, comme tout le monde le sait et probablement comme beaucoup le diront, la Cour des comptes n’a pas émis de déclaration d’assurance concernant la politique menée par la Commission pendant 11 années d’affilée.

This may come as a surprise to you, because as everyone knows and as probably many people will say, the Court of Auditors has not issued a Statement of Assurance about the Commission’s conduct of policy for 11 years in a row.


Je suis sûre que vous rencontrerez des gens qui vous diront que la compétitivité, c’est beaucoup plus que ce que vous essayez de nous proposer, hélas, depuis environ un an.

I am sure that you will meet people who will tell you that competitiveness is much more than what you have been trying to propose to us, alas, for about a year.


La plupart des gens vous diront que nous dépendons beaucoup de la recherche qui est faite à l'étranger pour déterminer le niveau de sécurité des produits utilisés chez nous.

Most people may agree we are very reliant on the research of other countries to determine the level of safety for products used in Canada.


Demandez aux gens dans la rue ce qu'ils en pensent, ils vous diront que beaucoup sont opposés à cette mesure législative.

If one talks to people generally on the street, what they will say is that a lot of people are against this legislation.


Si vous vous adressez aux gens qui font ce travail à Halifax, ils vous diront que, même si on peut brosser un portrait maritime reconnu, il y a beaucoup de choses qu'on ne reconnaît pas pour l'instant.

When you talk to the people doing this job in Halifax, they will tell you that, while they can produce a recognized maritime picture, we are not recognizing a lot of it at the moment.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

vous diront beaucoup ->

Date index: 2024-12-13
w